CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT

HUMOUR, LANGUES ÉTRANGÈRES, LA FAMILLE SÉGARD, INFOS

posté le 07-01-2012 à 15:59:04

FAUDRAIT PAS POUSSER LE BOUCHON TROP LOIN QUAND MÊME !

m

                                            AIDER À POUSSER

 

   Une nuit, un homme est au lit avec sa femme lorsque la sonnette retentit. Il se retourne, regarde le réveil et constate qu'il est deux heures et demie. " Fiche-moi le camp ! " pense-t-il et il se retourne à nouveau. Sa femme lui tape alors sur l'épaule et lui dit : " Tu ne vas pas voir qui est à la porte ? " Il sort très difficilement du lit et descend. Il ouvre la porte d'entrée et là, il y a un inconnu qui demande : " Est-ce que vous pourriez m'aider à pousser par hasard ? " - Non, va-t-en !  il est deux heures et demie; j'étais dans mon lit en train de dormir. " dit l'homme en claquant la porte. Il remonte et raconte à sa femme ce qui s'est passé et elle lui dit : " Espèce de méchant égoïste ! Est-ce que tu te souviens encore de la nuit où nous étions en panne de voiture sous une pluie battante et où nous avons sorti un homme du lit pour nous aider à reprendre la route ? Qu'est-ce que tu as fait quand il a dit que nous devions ficher le camp ? " L'homme ressort alors du lit, s'habille, et descend. Il ouvre la porte et ne voit l'homme nulle part. " Eh, hallo, est-ce que l'on doit encore te pousser ? " Il entend une voix : " Oui, s'il vous plaît ! " Il ne voit toujours pas l'homme et crie : " Où es-tu ? " Et la voix de répondre : " Je suis assis ici, sur la balançoire ! "

 

 

 

 

                                              HELPEN DUWEN 


   Een man ligt 's nachts samen met z'n vrouw in bed te slapen als plotseling de bel gaat. Hij draait zich om, kijkt op de wekker en ziet dat het half 3 is. 
"Bekijk het maar", denkt hij en draait zich weer om. 
Dan tikt zijn vrouw hem op de schouder en zegt: "Ga je niet kijken wie er aan de deur staat?" Dus met veel pijn en moeite komt hij uit bed en gaat naar beneden. Hij opent de voordeur en daar staat een of andere man die vraagt:  "Zou je me even kunnen helpen met duwen?" "Nee! Ga weg! Het is half 3. Ik lag in bed te slapen", zegt de man en gooit de deur dicht. Hij gaat terug naar boven en vertelt zijn vrouw wat er was gebeurd en zij zegt: "Je bent een eikel! Weet je nog die nacht dat wij met een kapotte auto stonden in de stromende regen en we die man uit bed moesten bellen om ons weer op weg te helpen. Wat had jij gedaan als hij had gezegd dat we moesten opdonderen?"  Dus hij gaat weer het bed uit, kleedt zich aan en gaat naar beneden. Hij opent de deur en ziet de man nergens meer. Hij roept: "Hé, hallo? Moet je nog geduwd worden?" Hij hoort een stem:  "Ja, alstublieft!" Hij kan die man nog steeds niet zien en roept:  "Waar ben je?" En de stem antwoordt:  "Ik zit hier op de schommel!" 
 
                    Blague issue du site néerlandais :

 

                           http://www.moppen.nl/

 

 
 
                    CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 


Commentaires

 

lafianceedusoleil  le 08-01-2012 à 10:07:00  #   (site)

salut Claude,
excellente histoire, on ne s'attend pas à la fin du déroulement.
Extra !
très bonne jounrée de dimanche.
Ici temps maussade mais du soleil au coeur.
Kiss

 
 
posté le 07-01-2012 à 01:58:43

1er SALON DE LA RÉCEPTION, DU MARIAGE ET DES ARTS DE LA TABLE, 14 ET 15 JANVIER 2012

DANS LES SALONS DE L'HÔTEL MEURICE

RUE HOCHE À CALAIS,

PROPOSÉ PAR LE RESTAURANT

LA DILIGENCE 

 

               

 

 

 

            POUR EN SAVOIR PLUS :

http://salon-reception-mariage-calais.blogspot.com/

Mél : srmadlt@gmail.com


                    CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 


 


Commentaires

 
 
 
posté le 06-01-2012 à 19:24:40

À BOIRE ET À MANGER À PEINE MARIÉS !

m

     À PEINE MARIÉS ET DÉJÀ À BOIRE ET À MANGER !

 

   Le jeune couple est marié depuis à peine quinze jours. Le jeune homme, encore et toujours très amoureux, a envie d'aller faire un tour et de revoir ses amis, alors, il dit à sa femme : " Ma chérie, je serai bientôt de retour. " - " Où vas-tu ? " demande sa femme. - " Je vais au café boire une petite bière, ma chérie. " - " Est-ce que tu veux une petite bière, mon prince ? " Ensuite, elle ouvre le frigidaire et lui montre 25 sortes différentes de bières venant de 12 pays différents: l'Allemagne, la Belgique, les Pays-Bas, la France, etc. L'homme ne sait pas quoi dire et la seule chose qui lui vient à l'esprit, c'est : " Oui ma chérie, mais dans ce café, ils ont de ces verres glacés. " Mais avant qu'il ait le temps de finir sa phrase, il est interrompu par sa femme : " Est-ce que tu veux un verre froid, mon trésor ? " Sur ce, elle sort du congélateur un énorme demi tout en tremblant de froid. Son époux la regarde avec le visage un peu blême : " Oui, mon trésor, mais au café, ils ont de ces petites friandises délicieusement croquantes. Tu remarqueras que je ne serai pas parti longtemps. Je serai bientôt de retour. Je te le promets, OK ? - " Est-ce que tu veux des friandises, mon trésor ? " Elle ouvre la porte du four et lui montre 15 variétés différentes de friandises : des ailes de poulets, des crevettes, du jambon fumé, etc... - " Mais, mon trésor,... au café,... tu sais, on dit des grossièretés, on y jure comme des charretiers, et encore plein de choses comme ça..." - " Alors, comme ça, tu veux entendre des grossièretés, mon trésor :

 

 TU BOIS TA BIÈRE DE MES DEUX DANS TON VERRE DE M..DE ET TU TE LES BOUFFES TES PETITES FRIANDISES INNOCENTES, PARCE QUE TU NE VAS NULLE PART, COMPRIS ? "

 

 

 

 

NET GETROUWD ET REEDS IETS TE DRINKEN EN TE ETEN ! 

 

 

  Het jonge koppel is net twee weken getrouwd. De man, nog steeds erg verliefd, heeft goesting om te gaan stappen en zijn vrienden terug te zien, dus zegt hij tegen zijn vrouw: "Schat, ik ben zo terug." - 

"Waar ga je naar toe?" Vraagt zijn vrouw. - 
"Ik ga naar 't café, mijn lief, een pintje pakken." - "Wil je een biertje, mijn prins?" Daarna opent ze de koelkast en toont hem 25 verschillende soorten bier uit 12 verschillende landen: Duitsland, België, Nederland, Frankrijk, etcetera... De man weet niet goed wat zeggen en het enigste wat hem te binnen schiet is: - 
"Ja maar schatje, in it café hebben ze van die ijskoude glazen."  
Nog voor hij de zin volledig heeft uitgesproken, wordt hij door zijn vrouw onderbroken: - "Wil je een koud glas, schat?"  Hierna haalt ze uit het vriesvak een enorme pint, terwijl ze staat te rillen van de kou. Haar echtgenoot, bekijkt haar een beetje bleek en zegt: "Jawel schat, maar in 't café hebben ze van die kleine versnaperingen, lekker krokant. Je zal merken dat ik niet lang blijf. Ik ben zo terug. Ik beloof het je. OK?" - "Wil je versnaperingen, schat?"  Ze opent de deur van de oven en toont hem 15 verschillende variëteiten van versnaperingen: kippenvleugeltjes, garnalen, gerookte ham, et cetera...  -"Maar schat... aan de toog... weet je... daar heeft men grof taalgebruik, daar vloekt men, en meer van die dingen..."  - "Zo, dus je wil grof taalgebruik horen, schat: 

 

 

DRINK JE KLOTEBIER UIT JE STRONTPINT OP EN VREET DIE ONNOZELE VERSNAPERINGEN, WANT JE GAAT NERGENS NAAR TOE. BEGREPEN?"
 
 

 

                           Blague issue du site néerlandais :

 

                           http://www.moppen.nl/



 

      CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 



 


Commentaires

 
 
 
posté le 05-01-2012 à 23:04:25

AU TRAVAIL, LE SENS DES RESPONSABILITÉS !

   LE CHEF À SON COLLÈGUE DE TRAVAIL : " J'AI DÉCIDÉ DE VOUS CONFIER PLUS DE RESPONSABILITÉ(S). À PARTIR D'AUJOURD'HUI, VOUS ÊTES RESPONSABLE DE TOUT CE QUI VA DE TRAVERS ! "

 

 

  CHEF ZUM MITARBEITER : " ICH HABE BESCHLOSSEN, IHNEN MEHR VERANTWORTUNG ZU ÜBERTRAGEN. VON HEUTE AN SIND SIE FÜR ALLES VERANTWORTLICH, WAS SCHIEFLÄUFT.

 


    Blague issue du site allemand       http://witze.net

 

 

   CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 


Commentaires

 

lafianceedusoleil  le 06-01-2012 à 09:16:43  #   (site)

Bonjour Claude,
extra comme petite histoire, je comprends le chef !
très bonne fin de semaine
Bisou

 
 
posté le 05-01-2012 à 19:00:02

DÉCHARGES POUR BANQUES TOXIQUES...

  " L'ÉTAT NE DOIT PAS DEVENIR

UNE DÉCHARGE PARTICULIÈRE

POUR BANQUES TOXIQUES. "

 

Citation de Volker KAUDER ( 1949 - )

Homme politique allemand, membre de la CDU

( Source : WIRTSCHAFTSWOCHE )

 

 

 

"Der Staat darf keine Sondermülldeponie

für toxische Banken werden."

Volker Kauder (*1949), CDU-Politiker (Quelle: WIRTSCHAFTSWOCHE)
 
 

 

 


                     CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 04-01-2012 à 09:51:30

BONNET D'ÂNE AU MAIRE !

m                                         LE PASTEUR ET L'ÂNE.

 

   Un matin, un Pasteur ouvre la porte de son église et y trouve un âne mort. Il ne sait pas trop ce qu'il doit  faire et appelle alors le Maire pour lui demander de faire enlever l'animal." Réglez vos problèmes vous-même, " dit le Maire qui en vérité hait intensément le Pasteur. " De toute façon, c'est à vous qu'il revient d'enterrer les morts ! " - " C'est justement pour cela que je vous appelle, " dit le Pasteur, " d'après le dernier sacrement, je dois d'abord consulter la famille ! "

 

 

 

 

 

 

                                            Pastoor en de ezel 


   Op een morgen doet een pastoor de deur van zijn kerk open en vindt daar een dode ezel. 
Hij weet niet goed wat doen en belt dan maar de burgemeester met het verzoek om het dier te laten weghalen. 
"Los uw problemen zelf op," zegt de burgemeester, die feitelijk een gloeiende hekel aan de pastoor heeft. "Per slot van rekening is het uw taak de doden te begraven!" "Daarom bel ik juist op," zegt de pastoor, "volgens het laatste sacrament moet ik eerst de familie raadplegen!" 
 
  Blague issue du site néerlandais :

                           http://www.moppen.nl/



 

      CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 


 


Commentaires

 
 
 
posté le 03-01-2012 à 21:51:16

MARIN, ARRÊTE DE RÊVER ( SEEMANN, LASS DAS TRÄUMEN )

 SEEMANN, DEINE HEIMAT IST DAS MEER

GESUNGEN VON ANDREA BERG

 

 

 

 

Seemann, lass' das Träumen,

Denk' nicht an zu Haus'

Seemann,Wind und Wellen

Rufen dich hinaus.

 

Deine Heimat ist das Meer,

Deine Freunde sind die Sterne,

Über Rio und Shanghai,

Über Bali und Hawaii.

 

Deine Liebe ist dein Schiff,

Deine Sehnsucht ist die Ferne,

Und nur ihnen bist du treu,

Ein Leben lang.

 

Seemann, lass das Träumen,

Denke nicht an mich,

Seemann, denn die Fremde wartet

schon auf dich.

 

Deine Heimat ist das Meer,

Deine Freunde sind die Sterne,

Über Rio und Shanghai,

Über Bali und Hawaii.

 

Deine Liebe ist dein Schiff,

Deine Sehnsucht ist die Ferne,

Und nur ihnen bist du treu,

Ein Leben lang.  

 

///////// 

 

 Deine Heimat ist das Meer,

Deine Freunde sind die Sterne,

Über Rio und Shanghai,

Über Bali und Hawaii.

 

Deine Liebe ist dein Schiff,

Deine Sehnsucht ist die Ferne,

Und nur ihnen bist du treu,

Ein Leben lang.  

 

//////// 

 

 Und nur ihnen bist du treu,

Ein Leben lang.  


 

 

       MARIN, TON FOYER, C'EST LA MER.

CHANTÉ PAR ANDREA BERG

 

 

Marin, arrête de rêver,

Ne pense pas à la maison,

Marin, le vent et les vagues

T'appellent pour sortir.

 

Ton foyer, c'est la mer,

Tes amis, ce sont les étoiles,

Au dessus de Rio et de Shangaï,

Au dessus de Bali et de Hawaï.

 

Ton amour, c'est ton bateau,

Ta nostalgie, c'est le lointain,

Et c'est seulement à eux que tu seras fidèle,

Toute ta vie.

 

Marin, arrête de rêver,

Ne pense pas à moi,

Marin, car le large

T'attend déjà. 

 

 Ton foyer, c'est la mer,

Tes amis, ce sont les étoiles,

Au dessus de Rio et de Shangaï,

Au dessus de Bali et de Hawaï.

 

 Ton amour, c'est ton bateau,

Ta nostalgie, c'est le lointain,

Et c'est seulement à eux que tu seras fidèle,

Toute ta vie.

 

///////// 

  Ton foyer, c'est la mer,

Tes amis, ce sont les étoiles,

Au dessus de Rio et de Shangaï,

Au dessus de Bali et de Hawaï.

 

 Ton amour, c'est ton bateau,

Ta nostalgie, c'est le lointain,

Et c'est seulement à eux que tu seras fidèle,

Toute ta vie.

 

 

//////// 

 

 Et c'est seulement à eux que tu seras fidèle,

Toute ta vie.

 

 


   CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 


 


 


Commentaires

 
 
 
posté le 03-01-2012 à 19:23:27

ILS N'ONT QU'À BIEN SE CONDUIRE !

   PENDANT SA PREMIÈRE LEÇON DE CONDUITE, L'ÉLÈVE-CONDUCTEUR S'ÉNERVE : " CES IMBÉCILES DE PIÉTONS VIENNENT SANS ARRÊT MARCHER DEVANT LA VOITURE. " LE MONITEUR LE CALME ET LUI DIT : " BON, COMMENCEZ DONC PAR DESCENDRE DU TROTTOIR. "

 

 

  WÄHREND DER ERSTEN FAHRSTUNDE ÄRGERT SICH DER FAHRANFÄNGER : " DIESE DOOFEN FUßGÄNGER LAUFEN MIR STÄNDIG VOR DAS AUTO. " DER FAHRLEHRER BERUHIGT IHN UND SAGT : " DANN FAHREN SIE DOCH ERST EINMAL VOM GEHWEG HERUNTER. " 

      

    Blague issue du site allemand       http://witze.net

 

 

   CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 02-01-2012 à 13:58:26

PROFITONS DE LA VIE

 " PROFITONS DE LA VIE AUSSI LONGTEMPS

QUE NOUS NE LA COMPRENONS PAS. "

 

Citation de Kurt TUCHOLSKY ( 1890 - 1935 )

Journaliste et écrivain allemand ( Source : Dictionnaire des plus beaux proverbes et des plus belles citations. )

 

 

 

 

 

" LASST UNS DAS LEBEN GENIEßEN,

SOLANGE WIR ES NICHT BEGREIFEN. "

 

Zitat von Kurt TUCHOLSKY ( 1890 - 1935 )

deutscher Journalist und Schriftsteller.

( Quelle : Lexikon der schönsten

Sprichwörter und Zitate ) 

 

 

      CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 


Commentaires

 

lafianceedusoleil  le 03-01-2012 à 07:00:24  #   (site)

hello,
très belle citation !
je te présente tous mes voeux pour la nouvelle année.
Que cette année 2012 soit pétillante de bonheur, de joies, de succès et une parfaite santé.
Bon mardi
bisou

 
 
posté le 02-01-2012 à 09:37:40

MENTEUR, VA !

  MENTEUR, OU PAS DU TOUT MENTEUR ?

 

   Un soir, un homme sort ses sacs poubelle. Au moment où il veut rentrer, sa voisine est penchée à sa fenêtre. " Hé, voisin, ça te dirait de venir boire tranquillement une bonne tasse de café ? " - " Très volontiers. " dit l'homme. Après deux tasses de café, l'homme s'apprête à rentrer chez lui. Mais la voisine lui demande de rester pour boire un petit remontant. " Très volontiers. " dit l'homme. Vers onze heures,et quelques remontants plus tard, l'homme pense qu'il est vraiment plus que temps de rentrer. La voisine, devenue hyper-lascive par les boissons, demande : " Tu n'as pas envie de faire un petit tour avec moi ? " -"Mais très volontiers. "Sitôt dit, sitôt fait. Entretemps, l'heure a tourné et il est déjà minuit et demie. " Bon, maintenant, je dois vraiment rentrer chez moi, sinon, je vais avoir des ennuis."dit l'homme. Mais j'ai encore une seule question : est-ce que tu aurais un crayon rouge pour moi ? " La femme, légèrement étonnée, fouille dans tous les tiroirs de toutes ses commodes jusqu'à ce qu'elle trouve enfin un crayon rouge. L'homme met le crayon derrière son oreille et rentre à la maison. La maison de cet homme est déjà plongée dans l'obscurité, alors, il enlève ses chaussures et monte les escaliers doucement. Tout à coup, les lumières s'allument et il voit sa femme debout en haut des escaliers. " Et où est-ce que tu étais ? " crie la femme à son mari. " Et bien, je vais tout t'avouer : j'ai bu une tasse de café chez la voisine, après, on a bu quelques remontants, et encore après, on a fait un petit tour ensemble." Sa femme regarde alors son oreille et dit : " Non, espèce de sale menteur, tu est allé jouer au bingo ! "

 

 

 

 

                                   Leugenaar, of toch niet? 


   Een man zet 's avonds de vuilniszakken buiten. Op het moment dat hij weer naar binnen wil gaan hangt zijn buurvrouw uit het raam. 
"Hé buurman, kom je lekker een bakkie koffie drinken?" 
"Vooruit dan maar," zegt de man. 

   Na twee bakjes koffie maakt de man aanstalten om weer naar huis te gaan. Maar de buurvrouw vraagt hem nog een borreltje te blijven drinken. 
"Vooruit dan maar." 

   Om een uurtje of 11 en een paar borreltjes verder vindt de man het echt de hoogste tijd om naar huis te gaan. De buurvrouw, zo geil als boter door de drankjes, vraagt: 
"Heb je geen zin om mij een beurtje te geven?" 
"Vooruit dan maar." 

   Zo gezegd zo gedaan. Inmiddels is het al half 1 geworden. 
"Ik moet nu echt naar huis, anders krijg ik gelazer," zegt de man, "maar ik heb nog één vraag: Heb je misschien een rood potloodje voor me?" 
  De vrouw, licht verbaasd, zoekt alle lade kastjes door totdat ze uiteindelijk een rood potloodje vindt. De man steekt het potloodje achter zijn oor en gaat naar huis. 

  Het huis van de man is al helemaal donker, dus hij trekt zijn schoenen uit en loopt zachtjes de trap op. Ineens gaan de lichten aan en ziet hij zijn vrouw bovenaan de trap staan. 
  "En waar ben jij geweest!" schreeuwt ze tegen de man. 
 "Nou, ik zal het eerlijk bekennen. Ik heb een bakkie koffie gedronken bij de buurvrouw, daarna hebben we wat borreltjes gedronken en toen hebben we een beurtje gemaakt." 
  Zijn vrouw wijst naar zijn oor en zegt: 
  "Nee, vuile leugenaar. Je bent naar de bingo geweest!" 
 
  Blague issue du site néerlandais :

                           http://www.moppen.nl/



 

      CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 01-01-2012 à 21:26:35

BIEN COMPRENDRE LES INFORMATIONS.

 

                                          " LE SAVOIR

 EST LA BONNE COMPRÉHENSION  DES INFORMATIONS. "

   

                Citation de Henning MANKELL ( 1948- )

   Metteur en scène de théâtre et écrivain suédois.

( Source : FOCUS ) 

 

 

 

 "Wissen ist das richtige Verständnis von Informationen.

 

               "Zitat von Henning MANKELL ( 1948- ),

     schwedischer Theaterregisseur & und Schriftsteller.

                                   ( Quelle : FOCUS )

 

                                                      en suédois :

Kunskap är korrekt förståelse av information.

 


                           Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

 

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 01-01-2012 à 20:47:36

ALERTE MÉTÉO SUR LE NORD PAS DE CALAIS POUR MARDI 03 JANVIER

         AVIS DE TEMPÊTE SUR LE NORD-OUEST DU PAYS
CÔTE D'OPALE - NORD PAS DE CALAIS
POUR CE MARDI 03 JANVIER 2012 
 

  Il n'aura pas fallu attendre si longtemps que ça pour qu'une nouvelle tempête orageuse vienne visiter un large quart Nord-Ouest de la France, et encore une fois, ce sont les côtes, surtout la Côte d'Opale qui vont déguster. Les vents pourront atteindre des valeurs au dessus de 130 km/h en rafales en particulier sur les Caps Blanc-Nez et Gris-Nez. Le plus gros désagrément, en dehors du vent, viendra du fait qu'il faut s'attendre à de fortes précipitations avec les grosses averses orageuses, et qui plus est à de forts cumuls par endroits vu que les pluies vont durer pratiquement toute la journée. De plus, il faudra malheureusement compter avec des impacts de foudre bien sûr très localisés, en espérant  qu'ils ne feront pas trop de dégâts, en tout cas pas comme la maison qui a été détruite le 15 décembre dernier à BLÉRIOT-PLAGE, commune de SANGATTE.
       L'hiver ne respecte pas franchement le calendrier, pas de Noël ni de 1er janvier blanc, pas de gelées même la nuit, vu que nous connaissons une douceur caractéristique avec des vents qui s'obstinent à rester orientés à l'Ouest, au Sud-Ouest avec de temps en temps des escapades au Nord-Ouest et surtout au Sud-Sud-Ouest comme ce sera le cas avec cette tempête. Les choses devraient changer à partir du dimanche 15 janvier où les températures vont redevenir entre guillemets plus normales pour la saison, donc une première offensive du froid est à attendre pratiquement sur tout le pays, le Centre, le Nord-Est et le Nord en priorité, quant à savoir si cette offensive s'accompagnera de neige ou non, il est encore difficile de l'annoncer pour le Nord et le Nord-ouest, la météo n'étant pas une science exacte, on ne peut raisonner qu'en termes de tendances.
   Prudence donc ce mardi 03 janvier 2012 pour une tempête avec forts risques d'inondations localement, et des orages pas agréables du tout. Ensuite, après une relative accalmie, une nouvelle tempête n'est pas à exclure dans la foulée, en tout cas avant le 15 janvier .
 
                           Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

 

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

    
 


Commentaires

 
 
 
posté le 01-01-2012 à 20:19:00

EMBRASSE TA FEMME POUR MOI ? KUS JE VROUW VOOR MIJ ?

    " Chaque matin quand il part au travail, notre voisin embrasse sa femme très passionnément. Pourquoi est-ce que toi, tu ne le fais jamais ? " demande la femme fortement vexée. Et le mari de répondre : " Pourquoi...!? Mais je la connais à peine cette femme ! "

 

 

 

   Elke ochtend als hij naar zijn werk vertrekt kust onze buurman hartstochtelijk zijn vrouw. Waarom doe jij dat nooit ? " vraagt de vrouw sterk gepikeerd. Waarop de man antwoord : " Waarom...!? Ik ken dat mens amper.

 

                                       Blague issue du site néerlandais :

 http://www.debestemoppen.nl/

 

 Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

 

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 31-12-2011 à 20:42:10

GELUKKIG NIEUWJAAR, BONNE ANNÉE, FROHES NEUES JAHR, HAPPY NEW JAHR, ETC


 

CI-DESSUS BONNE ANNÉE EN NÉERLANDAIS,

EN ALLEMAND ET EN ANGLAIS.

CI-APRÈS,

BONNE ANNÉE DANS DE NOMBREUSES LANGUES

AFRIKAANS

gelukkige nuwejaar

/ voorspoedige nuwejaar

AKPOSSO

ilufio ètussé

ALBANAIS

Gëzuar vitin e ri

ALLEMAND

ein gutes neues Jahr / prost Neujahr

ALSACIEN

e glëckliches nëies / güets nëies johr

ANGLAIS

happy new year

ARABE

عام سعيد (aam saiid) / sana saiida

ARMÉNIEN

shnorhavor nor tari

AZERI

yeni iliniz mubarek

BAMBARA

aw ni san'kura / bonne année

BAS-SAXON

gelükkig nyjaar

BASQUE

urte berri on

BENGALI

subho nababarsho

BERBÈRE

asgwas amegas

BETI

mbembe mbu

BIÉLORUSSE

З новым годам

(Z novym hodam)

BIRMAN

hnit thit ku mingalar pa

BOBO

bonne année

BOSNIAQUE

sretna nova godina

BRETON

bloavezh mat / bloavez mad

BULGARE

честита нова година (chestita nova godina)

CANTONAIS

sun lin fi lok / kung hé fat tsoi

CATALAN

bon any nou

CHINOIS

xin nian kuai le / xin nian hao

CORÉEN

seh heh bok mani bat uh seyo

CORSE

pace e salute

CRÉOLE ANTILLAIS

bon lanné

CRÉOLE GUADELOUPÉEN

bonne année

CRÉOLE GUYANAIS

bon nannen / bon lannen

CRÉOLE HAITIEN

bònn ané

CRÉOLE MARTINIQUAIS

bon lanné / bonanné

CRÉOLE MAURICIEN

banané

CRÉOLE RÉUNIONNAIS

bone-érèz ané

CRÉOLE SEYCHELLOIS

mon swet zot la bonn anen

CROATE

sretna nova godina

DANOIS

godt nytår

DARI

sale naw tabrik

DOUALA

mbu mwa bwam

ESPAGNOL

feliz año nuevo

ESPÉRANTO

feliĉan novan jaron

ESTONIEN

head uut aastat

EWE

eƒé bé dzogbenyui nami

FÉROÏEN

gott nýggjár

FINNOIS

onnellista uutta vuotta

FLAMAND

gelukkig nieuwjaar

FRANÇAIS

bonne année

FRANCIQUE LORRAIN

Proscht nei Johr

/ Beschte Wìnsch fer's neije Johr

FRISON

lokkich neijier

FRIOULAN

bon an

GAÉLIQUE D'ÉCOSSE

bliadhna mhath ur

GAÉLIQUE D'IRLANDE

ath bhliain faoi mhaise

GALICIEN

feliz aninovo

GALLO

Bónn anaèy

GALLOIS

blwyddyn newydd dda

GÉORGIEN

გილოცავთ ახალ წელს

(gilocavt akhal tsels)

GREC

kali chronia / kali xronia
eutichismenos o kainourgios chronos (nous vous souhaitons une bonne année)

GUJARATI

sal mubarak / nootan varshabhinandan

GUARANÍ

rogüerohory año nuévo-re

HAWAIIEN

hauoli makahiki hou

HÉBREU

שנה טובה (shana tova)

HINDI

nav varsh ki subhkamna

HMONG

nyob zoo xyoo tshiab

HONGROIS

boldog új évet

INDONÉSIEN

selamat tahun baru

ISLANDAIS

farsælt komandi ár

ITALIEN

felice anno nuovo, buon anno

JAVANAIS

sugeng warsa enggal

JAPONAIS

akemashite omedetô

KABYLE

asseggas ameggaz

KANNADA

hosa varshada shubhaashayagalu

KAZAKH

zhana zhiliniz kutti bolsin

KHMER

sur sdei chhnam thmei

KINYARWANDA

umwaka mwiza

KIRUNDI

umwaka mwiza

KURDE

sala we ya nû pîroz be

LANGUEDOCIEN (OCCITAN)

bona annada

LAO

sabai di pi mai

LATIN

felix sit annus novus

LETTON

laimīgu Jauno gadu

LIGURE

feliçe annu nœvu

/ feliçe anno nêuvo

LINGALA

bonana

/ mbula ya sika elamu na tonbeli yo

LITUANIEN

laimingų Naujųjų Metų

LUXEMBOURGEOIS

e gudd neit Joër

MACÉDONIEN

Среќна Нова Година

(srekna nova godina)

MALAIS

selamat tahun baru

MALAYALAM

nava varsha ashamshagal

MALGACHE

arahaba tratry ny taona

MALTAIS

is-sena t-tajba

MANGARÉVIEN

kia porotu te ano ou

MAORI

kia hari te tau hou

MARATHI

navin varshaachya hardik shubbheccha

MOHAWK

ose:rase

MONGOL

shine jiliin bayariin mend hurgeye 

(Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе)

MORÉ

wênd na kô-d yuum-songo

NDEBELE

umyaka omucha omuhle

NÉERLANDAIS

gelukkig nieuwjaar

NORVÉGIEN

godt nyttår

OCCITAN

bona annada

ORIYA

subha nababarsa / naba barsara hardika abhinandan

OURDOU

naya saal mubarik

OUZBEK

yangi yilingiz qutlug' bo'lsin

PACHTO

nawe kaalmo mobarak sha

PERSAN

سال نو مبارک (sâle no mobârak)

POLONAIS

szczęśliwego nowego roku

PORTUGAIS

feliz ano novo

PROVENÇAL

bòna annada / bono annado (provençal rhodanien)

PUNJABI

ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਦੀਆਂ ਵਧਾਈਆਂ (nave saal deeyan vadhaiyaan)

ROMANCHE

bun di bun onn

ROMANI

baxtalo nevo bersh

ROUMAIN

un an nou fericit / la mulţi ani

RUSSE

С Новым Годом (S novim godom)

SAMOAN

ia manuia le tausaga fou

SANGO

nzoni fini ngou

SARDE

bonu annu nou

SERBE

srećna nova godina / Срећна нова година

SHIMAORÉ

mwaha mwema

SHONA

goredzva rakanaka

SINDHI

nain saal joon wadhayoon

SINHALA

suba aluth avuruddak vewa

SLOVAQUE

šťastný nový rok

SLOVÈNE

srečno novo leto

SOBOTA

dobir leto

SOMALI

sanad wanagsan

SRANAN

wan bun nyun yari

SUÉDOIS

gott nytt år

SUISSE-ALLEMAND

es guets Nöis

SWAHILI

mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya

TAGALOG

manigong bagong taon

TAHITIEN

ia orana i te matahiti api

TAMAZIGHT

assugas amegaz

TAMOUL

iniya puthandu nalVazhthukkal

TATAR

yaña yıl belän

TCHÈQUE

šťastný nový rok

TELUGU

నూతన సంవత్శర శుభాకాంక్షలు (nuthana samvathsara subhakankshalu)

THAI

สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï)

TIBÉTAIN

tashi delek / losar tashi delek

TSHILUBA

tshidimu tshilenga

TSWANA

itumelele ngwaga o mosha

TULU

posa varshada shubashaya

TURC

yeni yiliniz kutlu olsun

TWENTS

gluk in'n tuk

UDMURT

Vyľ Aren

UKRAINIEN

Щасливого Нового Року / З Новим роком (Z novym rokom)

VIETNAMIEN

Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân

WALLON

ene boune anéye, ene boune sintéye

WALLON (orthographe à betchfessîs)

bone annéye / bone annéye èt bone santéye

WOLOF

dewenati

XHOSA

nyak'omtsha

YIDDISH

a gut yohr

SOURCE : http://www.freelang.com

Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 


Commentaires

 
 
 
posté le 31-12-2011 à 16:38:52

WARUM NUR, WARUM, UDO JÜRGENS, PAROLES ET TRADUCTION + VIDÉO

                                 SOUVENIRS, SOUVENIRS

UDO JÜRGENS : WARUM NUR, WARUM

GRAND PRIX EUROVISION 1964

 

Warum nur, warum muß alles vergeh'n ?

Oh...Warum nur, warum bleibt gar nichts besteh'n ? 

Du gehst von mir, drehst dich nicht um ?

Gib mir die Antwort : Warum nur, warum ?

 

Warum nur, warum blüh'n Blumen so schön,

Oh...Wenn sie schon bald verblüh'n und vergeh'n ?

Ein Traum entflieht, die Stunden sind um !

Bitte gib mir die Antwort : Warum nur, warum ?

 

Oft hör ich dein Wort :

" Ewig bin ich Dein ! "

Ich hab' dir geglaubt,

Doch es war nur Schein ! 

 

Mmm...Warum nur, warum muß alles so sein ?

Oh...Warum nur, warum bin ich nun so allein ?

Bevor du gehst, dreh' einmal dich um !

Und dann gib mir die Antwort : Warum nur, warum ?

Warum ? Warum ? 

 

 Bevor du gehst, dreh' einmal dich um !

Und dann gib mir die Antwort : Warum nur, warum ?

Warum ? Warum ? 


 

 

DIS-MOI SEULEMENT POURQUOI, POURQUOI ?
 
  Pourquoi donc, pourquoi tout doit-il disparaître ?
Oh pourquoi donc, pourquoi ne reste-t-il absolument rien ?
Tu t'éloignes de moi, et tu ne te retournes pas ?
Donne-moi la réponse :
Dis-moi seulement pourquoi , pourquoi ?
 
Pourquoi donc,
pourquoi les fleurs sont-elles si belles
quand elles fleurissent ?
Oh... pour très vite fâner et dépérir ?
Un rêve s'envole, les heures sont finies !
Donne-moi la réponse s'il te plaît :
Dis-moi seulement pourquoi , pourquoi ?
 
Souvent, j'entends tes paroles :
"Je t'appartiens, pour toujours ! "
Je t'avais cru,
mais ce n'était qu'illusion !
 
Mmm, pourquoi donc,pourquoi
pourquoi tout doit-il être comme ça ?
Oh... pourquoi donc, pourquoi
suis-je si seul désormais ?
Avant de partir, retourne-toi, pour une fois !
Et donne-moi alors la réponse :
Dis-moi seulement pourquoi, pourquoi ?
Pourquoi ? Pourquoi ? 
 
 Avant de partir, retourne-toi, pour une fois !
Et donne-moi alors la réponse :
Dis-moi seulement pourquoi, pourquoi ?
Pourquoi ? Pourquoi ? 
 
  Udo JÜRGENS ( né le 30 septembre 1934 à Klagenfurt en Autriche sous le nom de Jürgen Udo BOCKELMANN ) est un compositeur et chanteur à succès dans les pays germanophones. 
 
 

 
 CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 31-12-2011 à 15:43:18

LA FAIM D'ANNÉE NE DÉRAPE PAS À CALAIS. AU CHANNEL BD GAMBETTA .

m

m

 


m

 

 

ILS RAPENT MAIS ILS NE DÉRAPENT PAS

ALEX'IMMEDIAT ET SKYZO'RIGINAL 

 

PHOTO LA VOIX DU NORD CALAIS

 

   La presse locale, aussi bien NORD LITTORAL, que LA VOIX DU NORD, a bien raison de mettre à l'honneur deux jeunes talents calaisiens que je suis allé voir hier soir. À juste titre, le public a été séduit par leur fraîcheur, leur sincérité. Vous pouvez encore les découvrir ce samedi soir à 19 heures ou à 20 heures au CHANNEL, Boulevard Gambetta à CALAIS. 

                                                   

 

 

TOUT LE PROGRAMME SUR

http://www.lechannel.fr/

CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT 

 

  Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 31-12-2011 à 09:42:03

ALLER AU CIEL ?

                                               LE CIEL.

 

   3 hommes, un Néerlandais, un Belge et un Allemand sont à la porte d'entrée du Ciel et Dieu leur dit qu'ils doivent monter cent marches pour pouvoir y entrer. À chaque pas, on te racontera une blague. Si tu ris, tu ne peux pas aller au Ciel.

   Le Néerlandais essaie le premier, et après 35 blagues, il commence à rire.

   Ensuite, c'est l'Allemand qui essaie. Il réussit à monter 60 marches, mais il se met quand même à rire.

   Maintenant, c'est au tour du Belge. Il est à la 99è marche et Dieu lui dit qu'il n'a plus qu'une seule marche à monter avant de pouvoir entrer au Ciel.Tout à coup, le Belge se met à rire à gorge déployée. " Mais qu'est-ce qu'il ya ?! " demande Dieu. Le Belge, après avoir fini de rire, répond : " je comprends la première blague. " 

 

 

 

 De Hemel 


   3 mannen, een Nederlander, een Belg en een Duitser staan bij de hemelpoort en God vertelt hen dat ze 100 traptreden moeten beklimmen om erin te mogen. Op elke trede word een mop verteld. Als je lacht, mag je niet in de Hemel. 

   De Nederlander probeert het als eerste en na 35 moppen begint hij te lachen. 

  Dan probeert de Duitser het. Hij weet 60 treden te klimmen, maar dan begint hij toch te lachen. 

  Nu is het de beurt aan de Belg. Hij is bij trap 99 en God verteld hem dat hij nog één trede moet klimmen voordat hij de Hemel in mag. Opeens begint de Belg keihard te lachen. ''Wat is er aan de hand?!'' vraagt God. De Belg, eindelijk opgehouden met lachen, antwoord: ''Ik snap de eerste mop.'' 
 


                      Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

 

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 31-12-2011 à 09:27:08

SANS CRAVATE ! TEMPS DE CRISE OBLIGE !

 " EN TEMPS DE CRISE,

ON NE DEVRAIT PAS PORTER DE CRAVATE : 

CELA RÉDUIT INUTILEMENT

L'ARRIVÉE DU SANG AU CERVEAU. "

 

Citation de Larence " Larry" Edward PAGE ( 1973 - )

Informaticien américain, Co-fondateur de Google

( Source : le journal allemand WIRTSCHAFTSWOCHE ) 

                               

        

 

"In Zeiten der Krise sollte man keine Krawatte tragen: Das verringert unnötig die Blutzufuhr zum Gehirn."

Larence “Larry“ Edward Page (*1973),

US-Informatiker & Google-Mitgründer (Quelle: WIRTSCHAFTSWOCHE)

 
 

 

                      Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

 

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 30-12-2011 à 13:44:53

THERE'S SOMETHING IN THE WATER, BROOKE FRASER, PAROLES ET TRADUCTION.

 PAROLES ET TRADUCTION DE

THERE'S SOMETHING IN THE WATER

BROOKE FRASER 

IL Y A QUELQUE CHOSE DANS L'EAU

(= QUELQUE CHOSE D'ÉTRANGE

EST EN TRAIN DE SE PASSER ) 

 

 Do do do do do do do do do do


I wear a demeanor made of bright pretty things
What she wears, what she wears, what she wears
Birds singing on my shoulder in harmony it seems
How they sing, how they sing, how they sing

Give me nights of solitude, red wine just a glass or two,
Recilined in a hammock on a balmy evening
I'll pretend that its no thing

that’s skipping my heart when I think of you
thinking of me babe I'm crazy over you

Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water, something in the water
Aaah Aaah Aaah
There’s something in the water, that makes me love you like –

I’ve got halo’s made of summer, rhythms made of spring
What she wears, what she wears, what she wears
I got crowns of words a woven each one a song to sing
Oh I sing, oh I sing, oh I sing

Give me long days in the sun,
preludes to the nights to come
Previews of the mornings laying in all lazy
give me something fun to do like a life of loving you
kiss me quick now baby I'm still crazy over you

Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water, something in the water
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water that makes me love you like I do

Oooh oooh oooh [x3]

Give me nights of solitude, red wine just a glass or two,

give me something fun to do

Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water, something in the water
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water that makes me love you like I do

Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water, something in the water
Aaah Aaah Aaah
Theres something in the water that makes me love you like I –

Do do do do do do do

 

 

 

  

 

 

                 <p>Something in The Water from Brooke Fraser on Vimeo.</p><p>Something in The Water from Brooke Fraser on Vimeo.</p><p>Something in The Water from Brooke Fraser on Vimeo.</p>

 

 

 

<p>Something in The Water from Brooke Fraser on Vimeo.</p>

 

 

 

 

Comme ça, comme ça, comme ça,...

 

J'ai une allure faite de belles choses brillantes,

Ah mais qu'est-ce qu'elle porte ? ( 3X )

Des oiseaux chantant en harmonie sur mon épaule,

à ce qu'il semble;

Faut voir comment ils chantent ( 3X )

 

Donne-moi des nuits de solitude,

du vin rouge, juste un verre ou deux,

Allongée dans un hamac par une douce soirée,

Je vais faire comme si rien ne peut faire chavirer

mon coeur quand je pense à toi

en train de penser à moi, mon bébé, je suis folle de toi.

 

Aaah, Aaah, Aaah,

Il y a quelque chose dans l'eau ( 2X )

Aaah, Aaah, Aaah,

Il y a quelque chose dans l'eau

qui fait que je t'aime comme ( ça )...

 

J'ai des halos d'été, des rythmes de printemps

  Ah mais qu'est-ce qu'elle porte ? ( 3X )

J'ai des couronnes de mots tissés

pour  faire de chacun une chanson à chanter,

Oh je chante ( 3X )

 

Donne-moi de longues journées au soleil,

Préludes aux nuits à venir,

Aperçus des matinées allongée à paresser,

Donne-moi quelque chose d'amusant à faire,

comme une vie à t'aimer,

Embrasse-moi vite maintenant, mon bébé,

je suis toujours folle de toi. 

 

 Aaah Aaah Aaah,

Il y a quelque chose dans l'eau ( 2X )

                                           Aaah Aaah Aaah

Il y aquelque chose dans l'eau qui fait que je t'aime comme ça

                                   

                                       Oooh oooh oooh [x3]

 

                        Donne-moi des nuits de solitude,

                   du vin rouge, juste un verre ou deux,

           donne-moi quelque chose d'amusant à faire

 


                                          Aaah Aaah Aaah

      Il y a quelque chose dans l'eau, quelque chose dans l'eau


                                          Aaah Aaah Aaah

Il y a quelque chose dans l'eau qui fait que je t'aime comme ça

 

 

 

 Aaah Aaah Aaah

   Il y a quelque chose dans l'eau, quelque chose dans l'eau

 

Aaah Aaah Aaah

Il y a quelque chose dans l'eau qui fait que je t'aime comme ça

Comme ça, comme ça, comme ça, ...


 

 


 

 Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

 

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 30-12-2011 à 13:14:09

AVOIR LE CAFARD OU DES CAFARDS ?

 CAFARD

 

   Annette attrape un cafard et le met dans une petite boîte. Le lendemain, elle regarde dans sa petite boîte et le cafard n'y est plus. Le jour suivant, elle essaie encore une fois d'attraper un cafard. Elle réussit à nouveau ! À nouveau, elle le met dans une petite boîte. Le jour suivant, rebelote, le cafard a à nouveau disparu. Encore une journée après, il se passe la même chose, mais cette fois-ci, Annette en attrape deux. Elle les met à nouveau tous les deux dans une petite boîte. Le jour suivant, ils ont eux aussi disparu. Annette va prendre son petit déjeuner et ouvre le robinet. Qu'est-ce qui en sort ?

 

                                                   DE L'EAU ! 

                                                     

 

                                                       TOR 


Annet vangt een tor, en doet het in een doosje. De volgende dag kijkt ze in haar doosje en is de tor er niet meer. 
De volgende dag probeert ze weer een tor te vangen. Weer gelukt! Nog een keer doet ze het in een doosje. Alweer is de tor de volgende dag weg. 
De volgende dag gebeurt het nog een keer maar dit keer vangt Annet er 2.  Ze doet ze allebij weer in een doosje. De dag daarna zijn ze er weer niet. Annet gaat ontbijten en doet de kraan aan. Wat komt eruit? 

                                                     WATER !
 
                                  Blague issue du site néerlandais :

 http://www.debestemoppen.nl/

 

 Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

 

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 29-12-2011 à 19:24:55

L'ANNUAIRE DES MARÉES 2012 DISPONIBLE GRACIEUSEMENT CHEZ LOUGUET PÊCHE BD CURIE À CALAIS

   COMMUNIQUÉ:


LOUGUET PÊCHE BD CURIE A CALAIS

VOUS OFFRE LA TABLE DES MAREES 2012.

 

  La maison LOUGUET pêche 54 Bd Curie à Calais – articles de pêche Mer-Rivière-Etang nous annonce que sa traditionnelle table des marées édition 2012 est disponible gratuitement comme les années précédentes pour le grand plaisir des nombreux amateurs de pêche du Calaisis et ils sont nombreux que ce soit à Calais, Coulogne, Marck, Les Attaques, Fréthun, Guînes, Hames-Boucres et Sangatte-Blériot-Plage bien entendu.entre autres. Pour vous y rendre : en venant de l'autoroute A 16, prendre la sortie 44 CALAIS-SAINT-PIERRE, après le rond-point, au feu à gauche. Le meilleur accueil vous est assuré.


                                     

Maison LOUGUET PÊCHE, 54, Bd Curie 62100 CALAIS.

Tél : 03.21.36.05.05   ou  O9 75 86 7I I3......

E-Mail : louguet.peche@orange.fr

site : www.louguet-peche.com

 

PS : L'ANNUAIRE EST OFFERT

ET NE PEUT DONC ÊTRE REVENDU. 

 

Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 


Commentaires

 
 
 
posté le 29-12-2011 à 11:35:52

RAPPEL: INSCRIPTION SUR LES LISTES ÉLECTORALES AU PLUS TARD LE 31 DÉCEMBRE 2011 pour voter en 2012

  INSCRIPTION SUR LES LISTES ÉLECTORALES

( RAPPEL )

 

 

 

       L'inscription sur les listes électorales est obligatoire, stipule l'article L9 du Code Électoral. Pour pouvoir voter aux prochaines élections de 2012, Présidentielles et législatives par exemple, il faut être inscrit au plus tard le 31 décembre 2011. Cela concerne les personnes nouvellement arrivées dans une commune ou ayant déménagé au sein même de la commune et elles sont priées de se présenter en Mairie munies d'une pièce d'identité et d'un justificatif de domicile.

 

VOTER EST UN DROIT,

MAIS C'EST AUSSI UN DEVOIR, UN ACTE CITOYEN.

Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 


Commentaires

 
 
 
posté le 29-12-2011 à 08:35:36

QUE LA MUSIQUE COMMENCE...

 

  " LÀ Où LA LANGUE S'ARRÊTE, COMMENCE LA MUSIQUE. "

                           E.T.A. HOFFMAN ( 1776 - 1822 )

Poète, compositeur et peintre allemand,

époque du romantisme tardif.

 

 

 

 

"Wo die Sprache aufhört, fängt die Musik an."

E. T. A. Hoffmann (1776-1822),

deutscher Dichter, Komponist und Maler der Spätromantik

 
 

  

 Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT

 

Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS 

http://lapineaux.vefblog.net

 

 


Commentaires

 
 
 
 

Ajouter un commentaire

Pseudo : Réserve ton pseudo ici
Email :
Site :
Commentaire :

Smileys

 
 
 
Rappel article