JUSTE UN PEU D'AMOUR
Un homme super attirant décida qu'il avait la responsabilité de se marier avec la femme parfaite afin de pouvoir engendrer des enfants particulièrement beaux. C'est avec cette idée qu'il se mit à la recherche de la femme parfaite. Il n'eut pas longtemps à chercher car il trouva un agriculteur qui avait trois filles particulièrement jolies; il en eut le souffle coupé tellement elles étaient jolies.
Il expliqua ses intentions à l'agriculteur et lui demanda son accord pour épouser l'une de ses filles. L'agriculteur répondit simplement : « Elles sont toutes les trois prêtes pour le mariage, alors, tu as frappé à la bonne porte. Sors une fois avec chacune d'elles et prends ensuite celle que tu veux. »
L'homme partit sur le champ avec la première fille. Le lendemain, l'agriculteur lui demanda comment il trouvait sa première fille. « Eh bien », dit l'homme, « elle a simplement des..oh juste un petit rien, quelque chose que l'on ne peut pas voir, non non, mais...eh bien, elle a tout simplement des doigts de pied tordus. »
L'agriculteur hocha de la tête et dit à l'homme qu'il n'avait pas d'autre choix que de sortir avec l'une des deux autres filles; alors, l'homme partit avec la deuxième fille. Le lendemain, l'agriculteur lui demanda à nouveau ce qu'il pensait de sa fille. « Eh bien », répondit l'homme, « elle a simplement ... oh juste un petit rien, quelque chose que l'on ne peut pas voir facilement, non non, mais... eh bien, elle louche un peu. »
L'agriculteur hocha de la tête et proposa à l'homme de sortir avec sa troisième fille pour voir si celle-ci pouvait lui convenir. Ce fut le cas. Le lendemain matin, l'homme se dépêcha d'aller voir l'agriculteur et lui expliqua avec enthousiasme : « Elle est parfaite, absolument parfaite. C'est elle que je veux épouser. » Sitôt dit, sitôt fait le jour même.
Quelques mois plus tard, le bébé vint au monde. Lorsque l'homme arriva à la maternité, il fut effrayé par le malheur qui lui arrivait : le bébé était le plus laid, le petit être le plus alarmant et le plus pitoyable que l'on puisse imaginer. Il se dépêcha d'aller voir son beau-père et lui demanda comment cela pouvait arriver que le bébé soit aussi effroyablement laid vu la beauté de ses parents.
« Eh bien », expliqua l'agriculteur, « Elle était tout simplement, oh juste un tout petit peu... quelque chose que tu ne pouvais pas voir facilement, non non, eh bien, elle était juste un tout petit peu enceinte lorsque tu l'as rencontrée. »
Een super aantrekkelijke man besloot dat hij de verantwoordelijkheid had de perfecte vrouw te trouwen zodat ze samen bijzonder mooie kinderen konden verwekken. Met die gedachte ging hij op zoek naar de perfecte vrouw. Het duurde niet lang of hij vond een boer die drie bijzonder mooie dochters had, alle drie benamen ze hem zijn adem zo mooi ze waren.
Hij vertelde de boer wat zijn plannen waren, en vroeg toestemming met één van zijn dochters te trouwen. De boer antwoorde slechts met: « Ze zijn alle drie aan toe om te trouwen, dus ben je op de goede plek. Neem ze allemaal een keer mee uit en neem degene die je wilt. »
De man ging op stap met de eerste dochter. De volgende dag vroeg de boer wat hij van zijn eerste dochter vond. « Nou », zei de man, « ze heeft slechts een heeeeeel klein beetje, niet dat je het kunt zien, hoor,... maar ze heeft kromme tenen. »
De boer knikte en stelde voor dat de man met één van de andere dochters uit moest gaan; aldus vertrok de man met de tweede dochter. De volgende dag vroeg de boer weer wat hij van zijn dochter vond. » Nou », antwoorde de man, « ze is slechts een heeeeel klein beetje, niet dat je dat kunt zien, hoor....maar ze is een beetje scheel. »
De boer knikte en stelde de man voor om met zijn derde dochter uit te gaan om te zien of deze de ware zou kunnen zijn.En zo gebeurde het. De volgende ochtend haaste de man zich naar de boer en vertelde enthousiast: « Zij is perfect, helemaal perfect. Zij is degene met wie ik wil trouwen. » En dat gebeurde nog diezelfde dag.
Maanden later werd de baby geboren. Toen de man op de kraamafdeling kwam, schrok hij zich een ongeluk : de baby was het lelijkste? Meest zorgwekkende zielige persoontje dat je je kunt voorstellen. Hij haaste zich naar zijn schoonvader en vroeg hem hoe het heeft kunnen gebeuren dat gezien de schoonheid van zijn ouders het kind zo verschikkelijk lelijk was.
« Nou », legde de boer uit, « Ze was slechts een heeeeel klein beetje, niet dat je het kon zien, hoor, zwanger toen je haar ontmoette.
Blague hollandaise issue du site : http://www.lachjekrom.com
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
Quelques propositions en matière fiscale.
Les quelques 800 000 foyers français âgés modestes touchés à 100% ou non par la redevance télévision 2008 à raison de 116 Euros à taux plein doivent se poser des questions tout comme beaucoup d'autres Français d'ailleurs contraints de se serrer la ceinture. Certains députés ont penché pour une exonération partielle de 50%, ce qui équivaut à une demie mesure, sans mauvais jeu de mots. A l'heure où la question du pouvoir d'achat alimente les colonnes des médias et bien entendu les conversations du plus grand nombre, pourquoi cette taxe n'est-elle pas purement et simplement supprimée tout comme l'a été la vignette automobile d'ailleurs ?
Certes, les déficits doivent être contenus mais se torturer l'esprit pour faire rentrer de l'argent à tout prix, en pesant sur le porte-monnaie notamment celui des plus modestes, n'est pas la solution idéale. A noter que cette redevance n'existe plus par exemple aux Pays-Bas, au Luxembourg, en Espagne et au Portugal depuis plusieurs années, et leurs télévisions ne s'en portent pas plus mal pour autant. Pourquoi ne pas faire supporter les charges financières par ceux qui profitent le plus du petit écran, c'est à dire les publicitaires. Il est prouvé que les sommes investies dans la publicité à la télévision sont largement rentables, les annonceurs se bagarrant pour occuper les meilleurs créneaux, les téléspectateurs achetant plus facilement les produits qu'ils voient sur le petit écran?
Il est vrai que la fusion de la redevance télévision avec la taxe d'habitation a eu lieu il y a plus de trois ans et qu'en même temps, la fin de l'exonération de la redevance était prévue pour 2008. Mais pourquoi ne pas pousser la simplification jusqu'au bout? Puisque la taxe d'habitation dépend des revenus et que les foyers à revenus trop modestes bien nombreux en France en sont exonérés, il serait plus judicieux de la supprimer elle aussi ( Laurent Fabius l'avait d'ailleurs suggéré en son temps. ) et de tout faire fonctionner par rapport aux revenus.
Il est effrayant de constater que de la paperasse est gaspillée pour des dossiers d'exonération justifiée sans compter bien entendu que des fonctionnaires sont payés pour s'occuper des demandes venant de foyers ne payant pas de toute façon d'impôts sur le revenu. Et que dire de la taxe d'habitation due pour les garages comme si l'on pouvait y habiter encore que des gens le font car ils ne disposent pas de revenus suffisants pour obtenir un logement décent ? Je me souviens au passage d'un monsieur décédé dans l'incendie de son garage où il avait élu domicile à Calais-Nord, c'était il y a environ trois ans.
Pour continuer dans les simplifications administratives, il serait bon de regrouper à une seule adresse par secteur tout ce qui concerne la fiscalité, pourquoi déclarer d'un côté, payer de l'autre, tout cela est source d'erreurs, de retards, de désagréments de toutes sortes. Prenons l'exemple de Laon dans l'Aisne où une dispersion des différents services fiscaux en divers bâtiments de la ville coûte une fortune ne serait-ce qu'en fonctionnement. Saluons une réforme en cours qui va justement dans le bon sens, c'est la logique du guichet unique, du moins d'une seule adresse pour un dossier, ce qui normalement doit conduire à une meilleure gestion et à une meilleure compréhension entre administrations et usagers.
Enfin, une autre réforme en matière fiscale serait selon moi la bienvenue, il s'agit du prélèvement de l'impôt sur le revenu à la source comme cela existe dans d'autres pays comme l'Allemagne ou le Danemark pour ne citer que ceux-là. On en parle depuis quelques années déjà. Cela permettrait aux gens de savoir où ils en sont en matière de disponibilités financières; cela ne supprimerait pas la déclaration mais les contributions ne seraient plus versées après coup et chacun y trouverait son compte, c'est le cas de le dire. L'administration fiscale n'aurait pas à attendre l'année suivante et les contribuables auraient moins de surprises en cas d'imprévus indépendants de leur volonté.
Pensons également aux nombreux problèmes générés actuellement par les déménagements à une époque où la mobilité géographique est un atout pour trouver ou retrouver du travail. On peut même imaginer un versement des retraites net d'impôts de façon à limiter la paperasse avec ou sans déménagement d'ailleurs.Il faudrait également une retenue à la source sur tous les revenus, absolument tous les revenus, surtout financiers, avec un taux de prélèvement forfaitaire raisonnable et éviter les parachutes dorés car tout le monde ne peut se permettre de prendre l'avion et de prendre une retraite tout en n'ayant pas forcément été à la hauteur de sa mission !
Blague à part, voilà modestement quelques pistes de réflexions sur lesquelles des personnes plus compétentes que moi peuvent se pencher en sachant également que toute réforme est bonne quand elle ne va pas à l'encontre des intérêts des personnels, des usagers et de l'administration elle-même, le but d'une réforme étant bien entendu d'aller dans le sens d'une amélioration générale.
Ce texte que j'ai écrit en 2008 est paru sur mon blog
hébergé par le serveur ifrance, inaccessible actuellement.
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT.
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
RAPPORT D'ÉCHANGE POSTE POUR POSTE
POUR PROFESSEURS DE LANGUES VIVANTES
ANNÉE SCOLAIRE 1998-1999
Claude SEGARD Sabine ROLOFF
Collège Jean Monnet Gymnasium am THIE
F 85180 LE CHATEAU D'OLONNE D 38889 BLANKENBURG
REMARQUE PRÉLIMINAIRE
Mais pourquoi donc quitter, même pour une année scolaire, son collège de la côte atlantique, avec le doux micro-climat vendéen de surcroît, pour un lycée situé en plein cœur de l’Allemagne, au climat réputé rigoureux ? De plus, pourquoi échanger le confort du poste fixe français contre des habitudes et des exigences certainement bien différentes ? Par dessus le marché, pourquoi choisir le Land de Saxe-Anhalt, connu pour les scores élevés de la DVU ( DeutscheVolksunion ) aux élections, son haut niveau de chômage, sa difficile adaptation à l’économie de marché, sa lente intégration à l’Europe ? Et pour couronner le tout, qu’espérer d’un séjour d’un an dans une petite ville d’à peine 20 000 habitants, à l’écart des grandes voies de communication, pas universitaire, à la vie culturelle a priori provinciale donc limitée ?
Pourquoi ? Pourquoi pas ! Tous ces pourquoi ont été exprimés par mon entourage français et mes connaissances allemandes, que ce soit au niveau familial, amical ou professionnel.Le plus étonnant, à cet égard, est que ces préjugés viennent de personnes qui n’ont – pas encore – mis les pieds dans le Land de Saxe-Anhalt en particulier, et dans les nouveaux Länder en général.Raison de plus pour y aller moi-même, dépasser la simple approche linguistique, aller au delà de la connaissance d’un autre système scolaire, en fait aller à la rencontre des autres dans le cadre du travail certes, mais également au quotidien, et pour témoigner ensuite d’une expérience positive.
Préparation
Afin d’optimiser mes chances d’être sélectionné pour un échange d’abord, et ensuite de mieux préparer celui-ci, je décidais de me mettre en quête d’un partenaire identifié.En passant suffisamment tôt une annonce dans le bulletin des professeurs de français en Allemagne ( Französisch heute ), j’eus la satisfaction d’avoir une réponse écrite et plusieurs appels téléphoniques.Heureusement, je n’eus pas l’embarras du choix car j’avais ciblé mon annonce sur les nouveaux Länder avec certes une préférence pour Berlin et le Land de Brandebourg mais la lettre était suffisamment claire dès le départ pour que je décide de donner la priorité à ma collègue de Saxe-Anhalt.Très vite, nous nous sommes mis d’accord sur les questions de logement et sur une visite réciproque bien avant l’échange.C’est ainsi que j’ai reçu ma collègue – accompagnée de ses parents d’ailleurs ! – pendant une semaine en février 98.
Ainsi, elle a pu prendre contact avec mon chef d’établissement, voir les locaux , le matériel pédagogique, avoir un aperçu du fonctionnement du collège ( avec en plus, le bulletin de rentrée avec des tas de renseignements écrits ).Outre la découverte du lieu de travail, la partie vie quotidienne n’était pas oubliée : contact avec mes propriétaires, mes collègues, mes amis susceptibles de l’aider en cas de besoin.Pour terminer, visite « active » de la ville, repérage des magasins, des administrations, etc…, et plein de conseils pratiques, par exemple comment éviter les embouteillages pour arriver à l’heure au collège ! Heures d’ouverture des magasins, des banques, de la poste, pharmacie, médecins, plans de villes, de la région, lignes de bus, etc…
En résumé, plein d’informations à l’avance pour ne pas tout découvrir en catastrophe à la rentrée, le tout d’ailleurs mis par écrit.Donc, tout faire pour faciliter l’intégration de ma collègue, à l’école et en dehors de l’école.
Ma contre-visite quant à elle s’est déroulée du 02 au 08 avril 98.Je serais bien resté à Blankenburg plus longtemps mais je devais rentrer pour accueillir des Bavarois de la ville jumelle des Sables d’Olonne le 09 avril.
Ma collègue ayant bien préparé ma venue, j’ai pu également prendre contact avec le chef d’établissement, les collègues et mes futurs élèves allemands.Les questions matérielles ( logement notamment ) ne posant pas de problèmes particuliers, je dus dès lors découvrir la ville et la région malgré le mauvais temps.
Désirant également faire un peu de tourisme approfondi dans le Harz, je décidais dès ce mois d’avril de passer pratiquement toutes mes vacances d’été à Blankenburg ( avec seulement une coupure d’environ 15 jours dans le nord de la France pour voir mes parents âgés et de santé délicate ).
C’est ainsi que dès le 03 juillet 98, je me trouvais à Blankenburg et j’ai pu voir la fin de l’année scolaire ( 20 juillet 98 ), assister à nouveau aux cours de ma collègue, aux conseils de classe et participer à l’excursion de fin d’année à laquelle était présent pratiquement tout le personnel administratif et enseignant.
Séminaire préparatoire à SAARBRÜCKEN.
L’utilité de ce séminaire qui permet entre autres choses de rencontrer des « anciens » et de profiter de leur expérience est évidente.La présence de représentants officiels des deux pays est également une aide précieuse pour des questions administratives.Il me faut cependant souligner deux points me paraissant essentiels :
1) Tout d’abord, ce séminaire intervient trop tard :
Soit certains collègues viennent de faire la pré-rentrée allemande ( comme moi en Saxe-Anhalt ), soit d’autres ont déjà plusieurs semaines derrière eux ‘ Land de Rhénanie du Nord-Westphalie, par exemple ), de sorte que la préparation n’a pas le temps d’être vraiment « digérée ».Ce faisant, beaucoup de bons conseils ne trouvent pas immédiatement d’application aussi efficace que souhaitée.Rejoignant nos postes directement après ce séminaire ( échanges à l’année ), nous devons attendre les prochaines vacances scolaires pour éventuellement aller chercher du matériel ou même des produits régionaux.
Personnellement, je ne suis pas du tout rentré en Vendée pendant presque 14 mois vu la distance ( près de 1400 km ) entre Blankenburg et Le Château d’Olonne.Je suis plutôt allé dans le nord de la France, vu la santé déclinante de mes deux parents, mon père est d’ailleurs décédé le 21 juillet 99, dernier jour de classe en Saxe-Anhalt.
2)Le deuxième point sur lequel j’aimerais insister concerne une évidence, mais comme toute évidence, elle a parfois besoin d’être rappelée :
Tout professeur participant à un échange de poste doit bien avoir en tête qu’il doit s’adapter à un pays, à un système scolaire, à une mentalité et des habitudes différentes et non chercher à « imposer » son propre modèle de référence.C’est dans ce cas courir à coup sûr à l’échec.Lors d’une rencontre du 2 au 4 octobre 98 à Stadthagen près de Hanovre entre les professeurs d’échange, une collègue en poste près de Brême n’a fait que répéter : « Oui, mais en France… « tout en se plaignant de divers problèmes.Elle avait du mal à comprendre qu’on ne peut pas arriver en Allemagne et vouloir travailler comme en France.Eventuellement, il est possible de faire des propositions ponctuelles, mais il ne s’agit en aucun cas de « chambouler « l’organisation allemande.
Ce séminaire devrait avoir lieu en mai.
Déroulement au quotidien.
Bien armé en théorie pour cette expérience, je démarrais avec confiance cette année d’échange.Chaque fois que j’avais une question, je n’hésitais pas à consulter mes collègues de français mais également les autres ainsi que l’administration et même les agents de service.Pendant les trois premiers mois environ, je prenais la précaution de noter pratiquement tout.Le semainier en salle des professeurs était une aide précieuse car écrite ; à côté de cela, il fallait être plus attentif au dit, et surtout au non-dit.Je dois dire que j’ai été très bien épaulé par mes collègues – de français en priorité – ainsi que par le proviseur et son adjoint qui prenaient sur leur temps pour éclairer ma lanterne chaque fois que j’étais concerné.Ceci étant, j’ai très vite compris qu’il faut savoir aller chercher l’information et ne pas attendre qu’on nous la livre sur un plateau.Ce bon conseil nous avait d’ailleurs été donné à Saarbrücken.
Que ce soit en matière de programmation des Klausuren, des tests, de rythme de travail ( cours de 45 minutes au lieu de 55 minutes ), de notation ou de concertation avec les collègues, ce qui m’a frappé, c’est le travail en équipe des Allemands face à « l’individualisme » des Français.En Allemagne, il est pratiquement impossible de faire cavalier seul, de rester dans son coin, et c’est tant mieux.Mes collègues de français m’ont très vite sollicité pour « profiter » de la présence d’un locuteur natif et j’ai beaucoup apprécié les échanges d’idées car c’est un véritable « donner et prendre » d’où chacun sortait avec un plus pour sa pratique quotidienne de classe.
Ce contact fructueux avec les collègues a bien entendu été élargi au point qu’une exposition de travaux d’élèves français a eu lieu au lycée de Blankenburg – et vice versa –à la grande satisfaction des collègues d’arts plastiques français et allemands concernés.
Pour ce qui est des élèves allemands, j’avoue ne pas avoir constaté de grosses différences avec les élèves français, sauf au niveau de la discipline, les élèves allemands étant très disciplinés.J’ai bien évidemment rencontré des problèmes – petits et grands – avec des élèves, surtout en classe de 9ème ( = 3ème en France ), mais n’est-ce pas l’âge de la puberté qui explique certains troubles ? Qu’ils soient allemands ou français, les élèves se cherchent encore, commencent à affirmer leur personnalité, quelquefois par quelques débordements verbaux ou comportementaux, qu’il faut comprendre en restant calme mais aussi cadrer avec l’aide de l’équipe éducative.Le plus étonnant, c’est qu’au lieu de me plaindre de cette classe de 9ème, je me suis mis très vite en quête de solutions, tâche pour laquelle le professeur principal m’a été de bon conseil.Les efforts fournis ont été concluants.Même si les autres classes m’ont également offert un petit cadeau d’adieu en fin d’année, j’ai beaucoup apprécié celui venant de cette classe.C’est justement cette classe qui m’a poussé à innover, à faire preuve d’immagination, dont ont d’ailleurs profité les autres classes et mes collègues de français et de langue, tout en respectant les programmes.De plus, j’ai conclu l’année scolaire par un rallye à travers la ville, rallye doté de nombreux lots offerts par des sponsors d’abord du nord de la France- ma région d’origine- et de Vendée. Je remercie au passage Jacky Hénin et la ville de Calais, Monsieur Barron et le Président de la Chambre de Commerce de Calais, Monsieur Philippe Garcia, responsable de la Communication à la ville d’Arras, ainsi que le Conseil Général du Pas de Calais, l’Office de Tourisme des Sables d’Olonne et le Conseil Général de Vendée pour les nombreux lots.Les élèves étaient enthousiasmés, surpris de mettre en pratique leurs connaissances de façon plaisante certes, mais aussi concrète.
Investissement en dehors du Lycée am Thie de Blankenburg.
Dès mon arrivée à Blankenburg, le bouche à oreille a fonctionné.D’abord, bien évidemment dans mon voisinage immédiat ; un « vrai » Français était là pour un an ! Les gens cherchaient le contact, posaient beaucoup de questions sur la France, me demandaient mes motivations, voulaient être conseillés pour leurs enfants apprenant déjà le français ou envisageant de l’apprendre.
Un architecte paysager dont le fils apprend le français m’a sollicité pour traduire son livre.Il voulait une version en plusieurs langues en vue de la BUGA ( Bundesgartenschau ) de Magdeburg.
A l’occasion de la rencontre amicale entre le Chancelier Fédéral Gerhard.Schroeder et le Premier Ministre Lionel Jospin le 09 janvier 99 à Quedlinburg ( 16 km de Blankenburg ), j’ai fait la connaissance de représentants du Comité de jumelage entre Quedlinburg et Aulnoye-Aymeries ( dans le nord de la France ).J’ai également pu saluer le maire de la ville française.Très vite, j’ai été amené à apporter mon aide à ce comité, comme par exemple lors de la venue de retraités français.
Le bouche à oreille continuant à fonctionner, une secrétaire de la mairie de Quedlinburg m’a contacté en vue de l’accueil de jeunes français, âgés de 10 ans environ, enaoût 99, dans le cadre d’un camp de vacances franco-allemand.Mon aide a consisté à donner quelques cours de français aux petits allemands de façon à faciliter les premiers contacts grâce à quelques bases.
Ensuite, par mon intermédiaire, un étudiant en langues appliquées à Boulogne- sur- mer- Cyrille Vanbaelinghem de Blériot-Plage, commune de Sangatte – a pu faire un séjour d’un mois dans une famille de Blankenburg ayant une fille à peu près du même âge.Il a fait un stage dans d’observation dans mon lycée.
Enfin, une collègue de Quedlinburg, responsable de formation continue pour le français, a organisé une rencontre studieuse avec des collègues enseignant le français dans la circonscription de Halberstadt.
En somme, à part les bébés, les différentes classes d’âge ont été touchées par mes interventions.
Conclusion.
De cette année à Blankenburg, je retiendrai une chose à mes yeux primordiale : à côté des grandes théories et des grands discours sur le rapprochement entre les peuples, notamment entre les Français et les Allemands, il y a la force de l’expérience vécue, de l’investissement personnel, avec son lot de difficultés surmontées, de satisfactions diverses et le sentiment d’avoir obtenu des résultats positifs en ayant toujours en tête qu’enseigner une langue – surtout à l’étranger – ne se limite pas à faire ingurgiter du vocabulaire et quelques règles de grammaire, c’est transmettre un outil de communication qui sert à aller à la rencontre des autres ; et même si quelques fautes apparaissent ici ou là, l’essentiel est que la communication s’établisse entre les gens et qu’ils aient envie de continuer à faire des efforts pour se comprendre mutuellement.
Ma seule déception est de ne pas avoir pu prolonger d’une année ce séjour- oh combien- instructif.
En conclusion, je recommande à tout professeur de langue de faire cette expérience d’un an minimum et j’ai déjà en tête de renouveler ma candidature avec un partenaire identifié ou non.
L’Europe est un chantier permanent.
À SUIVRE
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
LES ( MÉS ) AVENTURES DE BÉBERT, LE CHEF DE GARE ACTE IV
L'ACTE IV DES ( MÉS ) AVENTURES DE BÉBERT
EST POSTÉ À LA RUBRIQUE, BÉBERT, LE CHEF DE GARE, ACTE I
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
BAL COUNTRY DANCE À TOURNEHEM LE SAMEDI 11 SEPTEMBRE 2010
PAR LES HEM COUNTRY DANCERS SALLE BAL PARC À TOURNEHEM
RESTAURATION, BOUTIQUE, AMBIANCE
RENSEIGNEMENTS ET RÉSERVATIONS : 06 19 67 59 46
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
cheyennecountry80 le 08-08-2010 à 19:27:02 #
bonjour claude,
merci pour le petit mot sur mon blog, c'est sympa.
je vois que ton blog est tout récent, et pourtant, déjà tellement d'articles..... je n'ai pas eu le temps de tout lire, mais je reviendrais bientôt. en attendant, je te souhaite une bonne soirée et une excellente semaine.
bien amicalement. cheyennne
FÊTE DU BISON À VICQ LES SAMEDI 07 ET DIMANCHE 08 AOÛT 2010
LES BISONS DE LA VALLÉE DE L'ESCAUT
53 RUE DE LA GARE 59970 VICQ TÉL : 06 63 45 79 82
SITE : http://auxbisonslejaye.jimdo.com
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
24 HEURES COUNTRY LES SAMEDI 07 ET DIMANCHE 08 AOÛT 2010
PARC RENÉ CASSIN, SALLE DES FÊTES 62153 SOUCHEZ
STANDS, ANIMATIONS, RASTAURATION, 5EUROS LES 2 JOURS
EXPO VÉHICULES, BAPTÈMES TRIKES
STANDS WORKSHOPS 24/24 CONCOURS DE DANSES 2 PISTES
RENSEIGNEMENTS ET RÉSERVATIONS
CHRISTOPHE 06 43 57 29 43
FREDDY 06 84 96 17 49
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
DE BAAS KLAAGDE IN DE STAFVERGADERING DAT HIJ TE WENIG GERESPECTEERD WERD. DE VOLGENDE DAG BRACHT HIJ EEN PLAKKAATJE MEE WAAROP STOND : « IK BEN DE BAAS ! » HIJ PLAKTE HET OP DE DEUR VAN ZIJN BUREAU. TOEN HIJ NA DE MIDDAG TERUGKWAM VAN DE LUNCH, ZAG HIJ DAT IEMAND DAARAN EEN BERICHTJE GEPLAKT HAD. DAAROP STOND : « UW VROUW HEEFT GEBELD, ZE WIL HAAR PLAKKAAT TERUG ! »
Blague issue du site hollandais http://www.lachjekrom.com
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
SI VOUS AIMEZ LES BRADERIES, BROCANTES, VIDE-GRENIERS
ET MARCHÉS AUX PUCES DANS LE NORD PAS DE CALAIS
DIMANCHE 29 AOÛT 2010
À SUIVRE
ACHIET LE GRAND ( ARRAS )Brocante aux vêtements 9-18h Salle des Sports rue de la Concorde 03 21 59 19 99
AIRE SUR LA LYS ( SAINT-OMER ) Brocante 8-18h Grand Place, Place d'Armes, Place Notre-Dame; 250 exposants attendus, Org: OSA Athlétisme 03 21 39 18 18
ANNEZIN ( BETHUNE ) Vide-greniers 8-18h Avenue de Verdun, rue du Général Leclerc, Contour de l'Eglise, rue de l'Egalité et rue du 11 Novembre; 200 exposants attendus, Mairie 03 21 57 18 33
ARMENTIÈRES ( LILLE ) Vide-greniers 7-16h Quartier Rond Point Saint Roch; Comité Rond Point Saint Roch 06 81 70 38 50
ARQUES ( SAINT-OMER ) 8-18h Basse Meldyck, rue de l'Europe 200 exposants attendus, Org: ESA Cyclisme 03 21 38 06 61
AVION ( ARRAS )Marché aux puces 9-18h Cité Pinchonvalles 150 exposants attendus 06 20 46 72 63
BEUGNIES ( AVESNES SUR HELPE ) Brocante 8-18h route Nationale, rue de Fellerie 100 exposants attendus 03 27 59 30 64
BEUVRY ( BETHUNE )Marché aux puces 8-14h Quartier Preolan rue G. Clémenceau au moins 150 exposants attendus, 03 21 65 43 24
BIASTRE ( CAMBRAI ) Brocante 8-18h rue Jea,n Jaurès, rue Aristide Briand 100 exposants attendus Mairie 03 27 37 35 12
BUGNICOURT ( DOUAI ) Brocante et vide-greniers 7-20h Centre Village plus de 600 exposants attendus; Fêtes du Boeuf, Comité des Fêtes du Boeuf 03 27 89 69 25
CASSEL ( DUNKERQUE )Braderie, brocante 6-18h Place Vandamme 150 exposants attendus 03 28 42 41 36
CONCHY SUR CANCHE ( ARRAS ) Brocante 8-18h rue de Saint Paul 200 exposants attendus Mairie 06 85 49 76 88 ou 06 83 15 48 24 ou 03 21 47 98 12
DAMOUSIES ( AVESNES SUR HELPE )Brocante 8-18h Centre Ville 100 exposants Org: Société de Chasse 03 27 67 80 60
EMMERIN ( LILLE )Vide-greniers 8-13h Centre Village 100 exposants attendus, réservé aux particuliers; Mairie 03 20 07 17 60
ERRE ( DOUAI )Vide-greniers 7-13h Place Arthur Bernard, rue Jules Guesde près de 100 exposants attendus, Mairie 03 27 86 61 05
FEIGNIES ( AVESNES SUR HELPE )Brocante 8-20h rues de la République, Jean Jaurès, et du 8 Mai; 250 exposants attendus 03 27 68 24 33
FENAIN ( DOUAI ) Salon de la Moto ( bourse ) 8-18h Centre Ville 06 86 16 23 75
FIENNES ( CALAIS ) Brocante 8-18h Centre Ville 100 exposants attendus 03 21 35 05 75
FRENCQ ( MONTREUIL SUR MER )Braderie brocante 8-19h Centre Village , 100 exposants attendus 03 21 86 22 00
GUISY ( MONTREUIL SUR MER )Braderie brocante 8-18h rue du Pont 100 exposants attendus 03 21 86 16 13
HAISNES ( BETHUNE )Marché aux puces 8-18h Parking salle rue Georges Brassens 300 exposants attendus, Comité des Fêtes 03 21 02 39 61
HENNEVEUX ( BOULOGNE SUR MER )Braderie brocante 8-18h Route des Aulnes; Org: Association Les Amis d'Henneveux 03 21 32 32 99; emplacements gratuits.
HERIN ( VALENCIENNES )Brocante 6-18h rue Jules Guesde, rue Hilair Moreau 250 xposants attendus 06 23 82 65 75
HERNIES ( ARRAS )Brocante 8-18h Grand Place Mairie 03 21 07 41 12
HOUPLIN ANCOISNE ( LILLE ) Marché aux puces 7-13h rue Roger Salengro 400 exposants attendus 03 21 32 41 75
LANDRECIES ( AVESNES SUR HELPE )Brocante 6-19h Centre Ville près de 300 exposants attendus; Org: Amicale des Employés Communaux 03 27 77 52 52
LECELLES ( VALENCIENNES ) Braderie brocante 7-14h Place de l'Eglise 100 exposants attendus 06 70 45 08 63
LESPINOY ( MONTREUIL SUR MER )Brocante 7-19h Au Chemin Latéral 100 exposants attendus 03 21 81 34 46
LE TOUQUET PARIS PLAGE ( MONTREUIL SUR MER )Brocante 7-19h Place de Quentovic 250 exposants attendus 06 16 37 05 19
LIEVIN ( LENS ) Marché aux puces 7-13h Val de Souchez, rue d'Avion 400 exposants attendus; Comité des Fêtes du Val de Souchez 03 21 44 62 09
LOFFRE ( DOUAI ) Vide-greniers 7-14h rue des Moines, du Grand Giratoire à la Rue du Petit Crédit, Petite Rue, rue du Petit Marais, Comité des fêtes 03 27 80 50 70
LOON-PLAGE ( DUNKERQUE )Brocante 8-18h Quartier Les Kempes 600 exposants attendus Org: Association Kempes Animation ; contact Office de Tourisme 03 28 27 39 00, emplacements gratuits.
MARCOING ( CAMBRAI ) Brocante 7-17h Centre Ville 200 exposants attendus, 03 27 83 44 80; emplacements gratuits.
MARLES LES MINES ( BETHUNE )Marché aux puces 8-14h Bd Gambetta 250 exposants attendus Mairie 03 91 80 07 10
MERLIMONT ( MONTREUIL SUR MER ) Brocante de la Plage 7-20h Avenue de la Plage 250 exposants attendus 03 21 94 35 00
MILONFOSSE ( VALENCIENNES )Brocante 8-13h Centre Village 100 exposants attendus Mairie 03 27 48 53 98
NIELLES LES ARDRES ( SAINT-OMER ) Braderie, brocante 8-18h sur la Place 150 exposants attendus, contacts: 03 21 96 85 75 ou 03 21 82 84 86 ou bien 03 21 82 59 46
OIGNIES ( LENS ) TRAIN; Festival du Centre de la Mine et du Chemin de Fer ( bourse ) 10-18h Centre Denis Papin rue Emile Zola; Org: Centre de la Mine et du Chemin de Fer site : www.cmcf-oignies.com
ORSINVAL ( AVESNES SUR HELPE )Brocante 10-19h route Nationale; Org: Association Val des Sources 03 27 29 87 41
PONT À VENDIN ( LENS )Marché aux puces 8-14 rue Gare d'Eau 200 exposants attendus 06 37 70 88 15
RAISMES ( VALENCIENNES )Braderie brocante 8-18 rue Marcel Sembat 100 exposants attendus 03 27 36 77 99
ROCLINCOURT ( ARRAS ) Brocante 8-13h Centre Village 250 exposants attendus Mairie 03 21 59 11 58
ROUBAIX ( LILLE ) Vide-greniers de la Rentrée 8-18h Grand'Rue , Roubaix Côté Commerces 03 20 65 95 91, inscriptions Office de Tourisme de Roubaix , 12 Place de la Liberté 03 20 65 31 90
ROUBAIX ( LILLE ) Salon du Livre et de la création, mode et design enfants 8-18h Grand Place, Roubaix Côté Commerces 03 20 65 95 91
SAINT ETIENNE AU MONT ( BOULOGNE SUR MER )Brocante 8-18h Rue du Chemin des Dames 100 exposants attendus Mairie 03 21 87 32 96
SAINTE-MARIE KERQUE ( SAINT-OMER ) Brocante 8-18h Hameau Saint Nicolas Mairie 03 21 35 38 08
SAINT MARTIN LES BOULOGNE Braderie brocante 8-18h route de Desvres 100 exposants attendus 03 21 80 80 65
SAINT-OMER Brocante 8-18h rue de Courteville 100 exposants attendus; Org: Association: Les Amis de la Thérouanne 06 31 83 39 50
SALLAUMINES ( LENS )Marché aux puces 10-18h Quartier de la Briqueterie Mairie 03 21 13 41 42
SERCUS ( DUNKERQUE ) Braderie, brocante 7-13h Près de l'Eglise 100 exposants attendus 03 28 40 74 57; emplacements gratuits.
THÉROUANNE ( SAINT-OMER ) Brocante 8-13h Hameau de Nielles 03 21 95 58 14
TINCQUES ( ARRAS ) Vide-greniers 9-17h Centre Village 150 exposants attendus Comité des Fêtes 03 21 47 32 29, emplacements gratuits.
TRESSIN ( LILLE )Braderie, brocante 7-13h rue P. Brabant, rue du Maréchal Leclerc Mairie 03 20 41 01 48
WIMEREUX ( BOULOGNE SUR MER ) Braderie brocante du Bon Air rue du Bon Air, rue Jean Moulin; Org: Office de Tourisme de Wimereux 03 21 83 27 17
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur jean segard courses infos
Ti amo, ich liebe Dich, jag älskar dig, je t’aime!
J’aurais pu te le dire en Italien :
Ti amo, ti amo,
Ou en Espagnol, hein ?
Te quiero, te quiero,
Et aussi en Portugais :
Eu amo-te, eu amo-te ;
Mais que dirais-tu du Néerlandais ?
Ik hou van jou, ik hou van jou,
Ou alors tout simplement en Anglais,
I love you, I love you.
Je peux le dire aussi en Allemand :
Ich liebe Dich, ich liebe Dich,
Et pourquoi pas en Flamand ?
Ik hue van ye, ik hue van ye.
Ces mots-là, en Danois,
Jeg elsker dig, jeg elsker dig,
Ressemblent au Suédois,
Jag älskar dig, jag älskar dig.
Ech hun dech gär, ech hun dech gär,
C’est en Luxembourgeois, eh.
Ek het jou liefe, ek het jou liefe,
C’est en Afrikaans, et
Pour finir, quand même,
En Français, je t’aime , je t’aime!
Cette poésie que j'ai écrite le 22 février 2007 est parue le même jour
sur mon blog hébergé par ifrance, inaccessible actuellement.
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOSA MES ELEVES DU LYCEE GIRAUX SANNIER
DE ST-MARTIN LES BOULOGNE.
Chaque matin, sur terre, des millions de gens se lèvent
Sans trop savoir pourquoi, par habitude le plus souvent,
Pour le travail; sans grande conviction assurément;
Pour un prof, la motivation dépend souvent des élèves.
Chaque année scolaire m'apporte son lot de surprises
Car je dépends d'une brigade de remplacements;
Malgré toutes les contraintes, il faut que je vous dise
Qu'avec vous, j'ai encore fait un grand pas en avant.
Qu'importent la fatigue et autres désagréments,
J'ai rempli ma noble mission : enseigner,
Enseigner une langue particulière, l'allemand;
Pour cela, j'ai fait les kilomètres jusqu'à Giraux Sannier.
Dans ce lycée, j'ai trouvé des élèves étonnants;
En retour, vous avez vous-mêmes été étonnés
Par un art de faire et d'être différents;
Au final, une autre façon de travailler.
Prenons par exemple les secondes, A, B ou C,
Avec entre autres Dorine, Mélétine ou Laurent,
A leur façon des petits garnements bien charmants,
Une chose passait plus vite que d'habitude : le temps.
Une classe mérite une mention particulière cependant,
Poursuivie par le travail et rattrapée heureusement,
Il s'agit de la première ES1 bien sympathique
Où se trouvent Noémie, Mylène ou Angélique.
Tous les prénoms ne seront pas cités,car trop nombreux;
Il en va de même pour les Terminales STG, T1 et T2,
Mais sortent du lot Béatrice, Julie, Nicolas et Sébastien,
Mais cela n'enlève rien aux autres assurément.
Pour compléter la liste, la TES2 évidemment
avec des élèves méritants car ils s'accrochent
Ils pensent au bac qui les attend,
Je souhaite à chacun de l'avoir en poche !
Merci à vous tous, à l'inconnue qui met la gomme,
A la louve, au lapin en sucre bien fondant,
Vous m'avez fait un très beau présent, en somme,
Vous m'avez rendu de l'énergie avec coefficient.
Pour finir, car tout a une fin évidemment,
Je citerai Georges Van Acker, un poète flamand :
« La gentillesse est un poème que tout le monde comprend. »
C'est un donner et prendre comme disent les Allemands.
Cette poésie que j'ai écritepour mes élèves du Lycée Giraux Sannier
de Saint-Martin les Boulogne année scolaire 2007/2008
a été publiée le 15 juin 2008 sur mon blog hébergé par ifrance,
serveur inaccessible actuellement.
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
ELLE : " MON TRÉSOR, EST-CE QUE TU COUCHERAIS AVEC UNE AUTRE SI J'ÉTAIS DÉCÉDÉE ? "
SIE : " SCHATZ, WÜRDEST DU MIT EINER ANDEREN SCHLAFEN, WENN ICH GESTORBEN BIN ? "
ER : " DAFÜR MUSST DU NICHT EXTRA STERBEN. "
Blague issue du site allemand http://witze.net
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOSLE CHEVAL DE LA FERME EST MALADE.
Le vétérinaire dit au fermier : « Je lui ai fait une injection mais s'il n'est pas à nouveau sur pied d'ici trois jours, vous devrez le faire piquer, j'en ai peur. » Le porcelet qui a tout entendu va voir le cheval et lui dit: « Allez, mon bonhomme, mets-toi debout !! », mais le cheval est trop fatigué. Le deuxième jour, le porcelet dit au cheval : « Mets-toi vite debout !! », mais le cheval est toujours aussi fatigué. Le troisième jour, le porcelet lui dit : « Mets-toi debout, sinon, ils vont te piquer. » Le cheval rassemble toutes ses forces et se met debout. Le fermier est on ne peut plus content et dit : « Nous devons fêter ça, nous allons tuer le porcelet. »
Moralité : Mêlez-vous de vos affaires et fermez votre ...
OP DE BOERDERIJ IS HET PAARD ZIEK.
De veearts zegt tegen de boer : « Ik heb hem een injectie gegeven maar als hij binnen drie dagen niet weer op zijn poten staat, zal je hem moeten laten inslapen, vrees ik. » Het varken dat alles gehoord heeft zegt tegen het paard : « Kom man, zet u recht !! », maar het paard is te moe. De tweede dag zegt het varken tegen het paard : « Zet u snel recht !! », maar het paard is nog steeds te moe. De derde dag zegt het varken : « Zet u recht want anders gaan ze u laten inslapen. » Het paard raapt al zijn krachten samen en zet zich recht. De boer is uitermate tevreden en zegt : « Dit moeten wij vieren, we gaan het varken slachten. »
Moraal : Hou u met uw eigen zaken bezig en hou uw bakkes.
Blague issue du site hollandais http://www.lachjekrom.com
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
DIS-MOI COMMENT TU T'APPELLES,
JE TE DIRAI QUI TU ES !
Justine vient tout juste de mettre un bébé au monde. Tandis qu'on la ramène dans sa chambre, elle demande à l'infirmière si elle peut emprunter un annuaire téléphonique. Pendant toute la journée, elle tourne page après page. L'infirmière finit par lui demander : « mais que cherchez-vous donc dans l'annuaire ? » - « un nom pour mon fils », dit Justine. - »Oh, vous auriez dû me le dire plutôt, madame, l'hôpital possède un petit livre avec des prénoms. » - « Non, non, » rétorque Justine en secouant la tête, « un prénom, j'en ai déjà un, c'est un nom de famille que je cherche. »
ZEG ME HOE JE HEET EN IK ZEG JE WIE JE BENT !
Justine heeft zopas een baby ter wereld gebracht. Wanneer ze naar haar kamer gebracht woordt, vraagt ze aan de verpleegster of ze even een telefoonboek mag lenen. De hele dag zit ze erin te bladeren. Uiteindelijk vraagt de verpleegster : « Maar wat zoekt u toch in het telefoonboek ? » - « Een naam voor mijn kind », zegt Justine. - »Oh, u had dat eerder moeten zeggen, mevrouw, het ziekenhuis heeft een boekje met voornamen. » - « Neen, neen », schudt Justine ontkennend het hoofd, « een voornaam heb ik al, ik zoek een familiennaam. »
Blague issue du site hollandais http://www.lachjekrom.com
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
ÉLECTION DE MINI MISS, FÊTE DE LA PLAGE
DIMANCHE 12 SEPTEMBRE 2010, MISS DE LA MAIRIE DE SANGATTE.
EXCLUSIVEMENT RÉSERVÉE AUX ENFANTS SCOLARISÉS
DEMEURANT SUR LA COMMUNE DE SANGATTE-BLÉRIOT-PLAGE
4 CATÉGORIES
1 PETITE MATERNELLE, MATERNELLE
2 GRANDE SECTION, CP
3 CE1, CE2
4 CM1, CM2
INSCRIPTIONS ET RENSEIGNEMENTS DISPONIBLES AU
SALON DE COIFFURE L'ATELIER D'EUROCOIFF
PLACE DE LA MAIRIE SANGATTE 03 21 82 87 13
INSCRIPTIONS AVANT LE VENDREDI 10 SEPTEMBRE 2010, PLACES LIMITÉES.
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
À MÉDITER:
LE RESPECT N'EST PAS À SENS UNIQUE ET NE SE NÉGOCIE PAS!
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
Louis Leprince le 06-08-2010 à 14:22:14 #
Vous avez changé d'hébergeur à ce que j'ai compris, avec ifrance pas moyen de vous avoir depuis plusieurs jours.
En parlant du respect, vous avez raison, j'ai été moi-même victime de harcèlement au boulot; j'ai eu la chance de me faire embaucher ailleurs, tout simplement.
Amitiés, Louis Leprince.
SI VOUS AIMEZ LES BRADERIES, BROCANTES, VIDE-GRENIERS
ET MARCHÉS AUX PUCES DANS LE NORD PAS DE CALAIS
SAMEDI 28 AOÛT 2010
ARLEUX EN GOHELLE ( ARRAS ) Brocante 18h à minuit, Centre Village 06 76 37 44 00
AUCHEL ( BETHUNE ) Marché aux puces 9-19h rue Florent Girard, rue Jean Jaurès 200 exposants attendus, 03 21 26 39 85
BERTHEN ( DUNKERQUE ) Marché aux puces 7-18h 100 exposants attendus Centre Ville 03 28 42 50 77
BILLY MONTIGNY ( LENS )Marché aux puces 13-19h Cité des Castors, Place de Verdun, Avenue Marc Sangnier; Association Sportive Billysienne " Cyclos "; Inscriptions au Café le Jean Bart Avenue de la République 03 21 20 28 79
BOUVIGNIES ( DOUAI ) Braderie, brocante 14-19h Centre Village 200 exposants attendus Mairie 03 27 91 20 13
CANTIN ( DOUAI ) Braderie, brocante 12-21h Centre Village 300 exposants attedus; Mairie 03 27 89 62 13
CAUDRY ( CAMBRAI )Brocante et vide-greniers 7-17h rue Henri Bracq, Place d'Audencourt, 100 exposants attendus 03 27 15 05 22
COMINES ( LILLE ) Brocante vide-greniers 9-18h rue d(Hurlupin 300 exposants attendus, Associations des commerçants 03 20 39 14 72
DURY ( ARRAS ) Brocante 14-19h Centre Village 03 21 07 30 14
ESQUERDES ( SAINT-OMER ) Braderie brocante 12-18h Rue du Pont Neuf, rue de l'Eglise 150 exposants attendus; Mairie 03 21 93 25 16
ESTEVELLES ( LENS ) Marché aux puces 8-17h Centre Ville 400 exposants attendus, 03 21 37 69 17
HAUT LIEU ( AVESNES SUR HELPE ) Brocanta 7-18h sur la Place Mairie 03 27 61 11 50
HONDSCHOOTE ( DUNKERQUE ) Braderie, brocante 15-22h Place du Général de Gaulle, Avenue du Quai 150 exposants attendus, 03 28 62 51 83
IVUY ( CAMBRAI ) Brocante 8-18h rue de l'Egalité 150 exposants attendus 06 18 48 37 96
LA BASSÉE ( LILLE ) Vide-greniers 10-18h Chemin du Roy 200 exposants attendus Traditions et Cultures en Weppes 03 20 53 52 44
LIETTRES ( BETHUNE ) Marché aux puces 14-19h Centre Village 06 79 62 35 24
LOOS EN GOHELLE ( LENS ) Marché aux puces 13-20h Centre Ville 200 exposants attendus Mairie 03 21 69 88 77
LYS LEZ LANNOY ( LILLE ) Foire à la brocante 8-18h Rue Fenelon près de 1000 exposants attendus; inscriptions Maison Communale rue du Fresnoy; site: http:comitedufresnoy.free.fr
MARETZ ( CAMBRAI ) Bourse Rentrée Scolaire 9-20h Salle des Sports rue Pasteur, Org: Association de Parents d'Elèves Les P'tits Bambins 06 45 46 49 71
MARQUETTE LEZ LILLE Braderie brocante 7h30-13h rues Pasteur et du Maréchal Foch; 300 exposants attendus, 03 21 55 39 33
NEUVILLE SAINT VAAST ( ARRAS ) Brocante 14-20h Centre Ville 200 exposants attendu, Mairie 03 21 48 70 07
OIGNIES ( LENS ) Festival du Centre de la Mine et du Chemin de Fer ( bourse ) 10-18h, Centre Denis Papin rue E. Zola; Org: Centre de la Mine et du Chemin de Fer site: www.cmcf-oignies.com
RAISMES ( VALENCIENNES ) Brocante 8-18h Quartier de l'Abbaye , Org 09 61 39 09 19 www.quartiersderaismes.fr
SEQUEDIN ( LILLE ) Braderie des Enfants 9-13h rue d'Hallennes 06 22 89 29 84; emplacements gratuits.
TOURCOING ( LILLE )Marché aux puces 8-13h rue de Soissons 200 exposants attendus; Org: Amicale Victor Duruy rue Achille Testelin n° 227; ( Mairie 03 20 23 37 00 )
WATTRELOS ( LILLE ) Vide-greniers 6-18h Place Saint-Gérard, Touquet Saint-Gérard, rue de Boulogne; Org: Comité des Fêtes du Touquet Saint-Gérard, Pharmacie Saint-Gérard 03 20 76 39 27
WARGNIES LE GRAND ( AVESNES SUR HELPE ) Vide-greniers 15-21h Montée Paulus , sur la Place, rue de l'Eglise 100 exposants attendus, 03 27 30 20 86
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur http://lapineaux.vefblog.net
LES ( MÉS ) AVENTURES DE BÉBERT, LE CHEF DE GARE, ACTE III
L'ACTE III DES ( MÉSAVENTURES ) DE BÉBERT
EST POSTÉ À LA RUBRIQUE : BÉBERT, LE CHEF DE GARE.
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
DIS-MOI AVEC QUOI TU ÉCRIS, JE TE DIRAI QUI TU ES...
LE MÉDECIN À L'INFIRMIÈRE:
« DONNEZ-MOI DONC UNE ORDONNANCE. »
L'INFIRMIÈRE : - »MAIS DOCTEUR,
VOUS ÉCRIVEZ AVEC LE THERMOMÈTRE. »
LE MÉDECIN :
- « ALLEZ DONC VOIR DANS QUEL DERRIÈRE EST FOURRÉ MON STYLO ! »
DOKTER TOT VERPLEEGSTER :
" GEEF MIJ EENS EEN VOORSCHRIFTFORMULIER. "
VERPLEEGSTER : - MAAR DOKTER, U SCHRIJFT MET DE KOORTSTHERMOMETER. »
DOKTER : - « GA DAN EENS KIJKEN
IN WIENS ACHTERSTE MIJN STYLO STEEKT. »
Blague tirée du site en néerlandais
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
nostalgiaboy le 05-08-2010 à 20:39:54 # (site)
Bonsoir et merci à toi de ton passage .... bcp d'humour dans cette petite histoire ! en te souhaitant une bonne fin de soirée ...
BOER ZOEKT VROUW MET TRACTOR.
FOTO VAN DE TRACTOR STUREN, AUB.
Blague issue du site néerlandais http://www.lachjekrom.com
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
PAUVRE SUISSE !
UN HOMME VEUT DÉPOSER DE L'ARGENT DANS UNE BANQUE DE ZÜRICH.
« COMBIEN VOULEZ-VOUS DONC DÉPOSER ? » DEMANDE LE CAISSIER.
ET L'HOMME DE CHUCHOTER : « TROIS MILLIONS .»
« VOUS POUVEZ TRANQUILLEMENT PARLER PLUS FORT »
DIT L'EMPLOYÉ DE BANQUE.
« EN SUISSE, ÊTRE PAUVRE N'EST PAS UNE HONTE. »
ARMER SCHWEIZER !
EIN MANN WILL IN EINER BANK IN ZÜRICH GELD ANLEGEN.
"WIE VIEL WOLLEN SIE DENN EINZAHLEN ?" FRAGT DER KASSIER.
FLÜSTERT DER MANN : " DREI MILLIONEN."
"SIE KÖNNEN RUHIG LAUTER SPRECHEN." SAGT DER BANKANGESTELLTE.
" IN DER SCHWEIZ IST ARMUT KEINE SCHANDE."
Blague issue du site allemand http://witze.net
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
CE POST EST PARU EN AVRIL 2009 SUR MON BLOG
HÉBERGÉ PAR IFRANCE, INACCESSIBLE ACTUELLEMENT.
DON DU SANG À OFFEKERQUE SAMEDI 11 AVRIL 2009
DE 8H30 À 11H30 NOUVELLE ÉCOLE D'OFFEKERQUE.
Traduction du texte de la carricature allemande :
CHAQUE DON DU SANG DOIT ÊTRE DÉCLARÉ AUX IMPÔTS COMME ACTIVITÉ COMPLÉMENTAIRE !
Il y a peu de temps, à l'occasion d'une prise de sang, l'importance de celui-ci m'est revenue à l'esprit. La petite commune d'Offekerque au nom bien flamand, à l'intérieur du triangle CALAIS-DUNKERQUE-SAINT-OMER, et faisant partie de la CCRA, Communauté de Communes de la Région d''Audruicq, attend non les donneurs de leçons mais les donneurs de sang le samedi 11 avril 2009 prochain de 8h30 à 11h30 dans le hall de la salle de la nouvelle école d'OFFEKERQUE. Le sang, c'est la vie et il faut cinq dons pour sauver une vie.
JE PRÉFÈRE N'IMPORTE QUEL DONNEUR DE SANG
À N'IMPORTE QUEL DONNEUR DE LEÇONS.
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
Commentaires