LA SAINT-SYLVESTRE AVEC QUAD ÉVASION 62
À RÉTY PRÈS DE MARQUISE ENTRE CALAIS ET BOULOGNE
Vous n'avez rien de prévu pour le réveillon de la St Sylvestre ?
Venez chez QUAD EVASION 62 fêter le passage à la nouvelle année.
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
m
n
JE T'AIME TELLEMENT QUE SI UN JOUR TU ME QUITTES,
EH BIEN, JE PARTIRAI AVEC TOI.
Citation de Wiet van BROECKHOVEN,
personnalité politique et médiatique belge.
Belgisch politicus en mediapersoonlijkheid
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
m
Heures des repas sur le lieu de vacances : Petit-déjeuner de 8h à 11h, repas de midi de 11h à 15h, café de 15h à 18h et repas du soir de 18h à minuit ! Alors, un client de dire à ce propos : " C'est vraiment trop bête, j'aurais tellement aimé aller à la plage au moins une fois ! "
Essenszeiten im Urlaubsort : Frühstück von 8 bis 11 Uhr, Mittag von 11 bis 15, Kaffee von 15 bis 18, Abendessen von 18 Uhr bis Mitternacht! Darauf ein Gast : " Zu blöd, ich wäre so gern einmal an den Strand gegangen ! "
Blague issue du site allemand :
m
lafianceedusoleil le 27-12-2013 à 20:46:24 # (site)
bonsoir Claude,
elle est excellente ton histoire, il y a du vrai là-dedans !
Je te souhaite une bonne fin de soirée.
Amitiés
Cricri
UN HOMME À L'AGENCE DE VOYAGE :
" JE CHERCHE POUR MA FEMME
UNE STATION THERMALE D'HIVER DANS LES MONTAGNES.
AVEZ-VOUS QUELQUE CHOSE DE RAVISSANT
AVEC RISQUES D'AVALANCHES ? "
Ein Mann im Reisebüro:
" Ich suche für meine Frau einen Winterkurort in den Bergen.
Haben Sie etwas hübsches mit Lawinengefahr?"
Blague issue du site allemand :
m
lafianceedusoleil le 26-12-2013 à 22:16:46 # (site)
bonsoir Claude,
il est vraiment charmant cet homme !
Je te souhaite une bonne fin de soirée.
Amitiés
Cricri
Les deux ont fait connaissance pendant les vacances et ont vécu des jours heureux. Au moment de se dire adieu, ELLE dit : " Maintenant, au moment de la séparation, j'ai le sentiment que bientôt, tu ne penseras plus à moi. Tous les mêmes, les hommes dans une telle situation. À la maison, tu as même sûrement une amie attitrée, n'est-ce pas ? " -- " Maintenant, je peux te le dire " avoue-t-il tout bas, " je suis fiancé ! " À ce moment-là, elle devient méchante : " Seul un homme peut être aussi goujat. À moi, tu me tournes la tête ici sur le lieu de vacances, et à la maison, tu as une fiancée. C'est inouï ! Eh bien, si Klaus faisait la même chose ! " -- " Mais qui est Klaus ? " -- " Klaus ? Mais qui veux-tu que ce soit, mon mari bien sûr ! "
Die beiden hatten sich im Urlaub kennen gelernt und glückliche Tage verlebt. Beim Abschied meint Sie: "Jetzt im Augenblick der Trennung habe ich das Gefühl, dass du bald nicht mehr an mich denken wirst. Alle Männer sind da gleich. Sicher hast du zuhause sogar eine feste Freundin ?" - "Jetzt kann ich es dir ja sagen", gesteht er kleinlaut, "ich bin verlobt!" Da wird sie böse: "So gemein kann nur ein Mann sein. Mir verdrehst du hier den Kopf und zuhause hast du eine Braut. Unerhört ! Na, wenn Klaus so etwas täte!" -- "Wer ist denn Klaus?" -- "Klaus? Wer wird das schon sein, mein Mann natürlich ! "
Blague issue du site allemand :
lafianceedusoleil le 25-12-2013 à 20:26:01 # (site)
kikou Claude,
je souhaite que tu as passé un bon Noël. Le notre fut bon. Ma fille était avec nous.
Elle peut parler cette femme, elle n'est guère mieux...
Bonne fin de journée.
Amitiés
Cricri
m
CLIQUEZ SUR L'IMAGE POUR L'AGRANDIR
cercleboulognesynergie@wanadoo.fr
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
DANS LA VILLE INCONNUE :
" Où SE TROUVE DONC LE BUREAU DE POSTE LE PLUS PROCHE ? "
-- " JUSTE À CÔTÉ DE LA GARE.
CELA, N'IMPORTE QUEL IMBÉCILE LE SAIT ! "
-- " C'EST POUR CELA QUE JE VOUS AI POSÉ LA QUESTION
À VOUS JUSTEMENT ! "
SOURCE DE LA PHOTO : L'EXPRESS L'EXPANSION
IN DER FREMDEN STADT :
" WO IST DENN HIER DAS NÄCHSTE POSTAMT ? "
-- " DIREKT NEBEN DEM BAHNHOF ?
DAS WEIß DOCH JEDER TROTTEL ! "
-- " DARUM HABE ICH SIE JA AUCH GEFRAGT ! "
Blague issue du site allemand :
m
AVE MARIA CHANTÉ PAR HELENE FISCHER
Ave Maria
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
m
lafianceedusoleil le 24-12-2013 à 09:31:37 # (site)
salut Claude,
je te souhaite un joyeux Noel.
Nous avons la tempête. Je n'ai pas trop dormi. Souhaitons qu'elle faiblisse.
Amitiés
Cricri
lafianceedusoleil le 23-12-2013 à 22:13:31 # (site)
bonsoir Claude,
l'interprétation en allemand par Hélène Fischer est sublime.
Merci pour les paroles, je ne les connaissais pas.
C'est toujours avec une grande émotion que j'écoute l'Ave Maria.
Bonne nuit Claude, fais de beaux rêves.
Amitiés.
Cricri
Le touriste texan regarde la Tour Eiffel en secouant la tête et dit à sa femme : " Ma chérie, ça fait maintenant la sixième fois que je viens ici, mais les mecs ne semblent toujours pas avoir trouvé de pétrole ! "
Kopfschuettelnd betrachtet der texanische Tourist den Eiffelturm und sagt zu seiner Frau: "Liebes, nun komme ich schon zum sechsten mal hierher, aber die Burschen scheinen immer noch kein Oel gefunden zu haben! "
Blague issue du site allemand :
m
L
lafianceedusoleil le 23-12-2013 à 22:18:15 # (site)
kikou Claude,
ah, ces Texans ! ils voient des puits de pétrole partout.
à demain
Cricri
AVIS DE TEMPÊTE SUR LE NORD PAS DE CALAIS
SURTOUT LA NUIT PROCHAINE MAIS CE N'EST PAS FINI !
Ah pour souffler, ça va souffler, et ça souffle même déjà sur le Nord Pas de Calais, en réalité sur un grand quart Nord-Ouest de la France. Pour la nuit prochaine, il ne faudra pas s'étonner d'avoir des pointes de vent à près de 140 km/h sur les Caps Blanc-Nez et Gris-Nez avec de très fortes pluies pouvant occasionner en certains endroits des risques sérieux d'inondations. Ce régime de tempête va certainement nous accompagner jusqu'à la rentrée des classes du 06 janvier 2014, et en particulier chaque week-end, la dernière tempête remonte d'ailleurs au week-end dernier dans la nuit de samedi à dimanche. En résumé, ça va bien décoiffer jusqu'à la première semaine de l'année prochaine avec de temps en temps en temps quelques accalmies. Petit à petit, les températures vont baisser, et les premières gelées pour le Nord-Pas-de-Calais interviendront vraisemblablement dès la deuxième semaine de janvier.
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
m
PRÉPARATION
Hier soir, je rentre à la maison et ma chère petite femme n'était pas encore là. Pour lui faire un petit plaisir, je mets un CD avec sa musique préférée, ensuite, je fais couler l'eau chaude, j'ajoute un peu de produit moussant. Et comme ça, quand elle rentrera à la maison, tout sera fin prêt pour qu'elle puisse commencer à faire la vaisselle.
VOORBEREIDING
Blague issue du site néerlandais
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
m
lafianceedusoleIl le 22-12-2013 à 22:03:37 # (site)
coucou Claude,
c'est un petit mari très attentionné !
La douceur est de retour avec la pluie.
Bonne fin de soirée Claude et bon début de semaine.
Amitiés
Cricri
Comment fait-on entrer un éléphant
dans une cabine téléphonique ?
-- On ouvre la porte.
Wie bekommt man einen Elefanten in eine Telefonzelle ?
--Die Tür öffnen.
Blague issue du site allemand :
m
m
lafianceedusoleil le 21-12-2013 à 21:56:12 # (site)
bonsoir Claude,
je suis sciée par ton histoire, j'aimerais voir ça.
Bonne fin de soirée.
Amitiés
Cricri
JOYEUX NOËL DANS TOUTES LES LANGUES
LANGUE | TRADUCTION |
AFRIKAANS | geseënde Kersfees |
ALBANAIS | gëzuar Krishtlindja |
ALLEMAND | frohe Weihnachten / fröhliche Weihnachten |
ALSACIEN | gleckika Wïanachta |
ANGLAIS | merry Christmas / happy Christmas |
ARABE | ميلاد مجيد (miilaad majiid) |
ARMÉNIEN | Shnorhavor Surb tsnund |
AZERI | Noel bayraminiz mubarak |
BAS-SAXON | vrolik Kersfees |
BASQUE | Eguberri on |
BENGALI | subho baradin |
BIÉLORUSSE | З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem) |
BIRMAN | Christmas nay hma mue pyaw pa |
BOSNIEN | sretan Božić |
BRETON | Nedeleg laouen |
BULGARE | весела коледа (vesela koleda) |
CATALAN | bon Nadal |
CHEROKEE | ulihelisdi danisdayohihvi |
CHINOIS | 圣诞快乐 (shèng dàn kuài lè) |
CORÉEN | 즐거운 크리쓰마쓰 |
CORNIQUE | Nadelek lowen |
CORSE | bon Natale |
CRÉOLE GUADELOUPÉEN | jwayé Nwèl |
CRÉOLE HAITIEN | jwaye Nowel |
CRÉOLE MARTINIQUAIS | bon Nwel |
CRÉOLE RÉUNIONNAIS | zwayé Noèl |
CROATE | sretan Božić |
DANOIS | glædelig jul |
DHOLUO | bedgi sikuku maber |
ESPAGNOL | feliz Navidad |
ESPÉRANTO | gojan Kristnaskon |
ESTONIEN | häid jõule |
FÉROÏEN | gleðilig jól |
FINNOIS | hyvää joulua |
FRANÇAIS | joyeux Noël |
FRANCIQUE LORRAIN | frohe Weihnachte |
FRISON | noflike Krystdagen |
FRIOULAN | bon nadâl |
GAÉLIQUE D'ÉCOSSE | Nollaig chridheil |
GAÉLIQUE D'IRLANDE | Nollaig shona |
GALICIEN | bo Nadal |
GALLO | boune Neoua |
GALLOIS | Nadolig llawen |
GÉORGIEN | gilocav shoba axal wels |
GREC | Καλα Χριστούγεννα (kala christougenna / kala xristougenna) |
HAWAÏEN | mele Kalikimaka |
HÉBREU | חג מולד שמח (hag molad saméa'h) |
HINDI | Krismas ki subhkamna |
HONGROIS | boldog karácsonyt |
IGBO | annuri Ekeresimesi |
ILOCANO | naragsak a paskua |
INDONÉSIEN | selamat Natal |
ISLANDAIS | gleðileg jól |
ITALIEN | buon Natale |
JAVANAIS | sugeng Natal |
JAPONAIS | merii kurisumasu |
KABYLE | tameghra tameggazt |
KHMER | រីករាយបុណ្យណូអ៊ែល (rik reay bon Noel) |
KINYARWANDA | Noheli nziza |
KIRUNDI | Noheli nziza |
KURDE | Noela we pîroz be |
LANGUEDOCIEN (OCCITAN) | bon nadal |
LAO | souksan van Christmas |
LATIN | felix dies Nativitatis |
LETTON | priecīgus Ziemassvētkus |
LIGURE | bón dênâ / bón natâle |
LINGALA | Noël esengo |
LITUANIEN | su Kalėdomis / linksmų Kalėdų |
LUXEMBOURGEOIS | schéi Chrëschtdeeg |
MACÉDONIEN | среќен Божиќ (srećen Božić) |
MALAIS | selamat hari natal |
MALAYALAM | Christmas ashamshagal |
MALGACHE | tratry ny Krismasy / arahabaina tratry ny Krismasy / arahaba tratry ny Krismasy |
MALTAIS | il-milied it-tajjeb / milied hieni |
MANX | Nollick ghennal |
MAORI | meri Kirihimete |
MIZO | Krismas chibai |
MONÉGASQUE | bon Natale |
MONGOL | zul sariin bayariin mend hurgie |
NÉERLANDAIS | vrolijk Kerstfeest |
NIÇOIS | bouòni Calèna |
NORVÉGIEN | god jul |
OCCITAN | bon Nadal |
OROMO | baga ayyaana dhaloota Kiristoos isin ga'e |
PAPIAMENTO | bon pasku |
PERSAN | کریسمس مبارک (Christmas mobaarak) |
POLONAIS | wesołych świąt bożego Narodzenia |
PORTUGAIS | feliz Natal |
PROVENÇAL | bòn nové |
ROMANI | baxtalo Krečuno |
ROUMAIN | un Crăciun fericit |
RUKIGA | Noheiri nungi / webale Noheiri |
RUSSE | с Рождеством Христовым (S rozhdestvom Kristovom) |
SAMOAN | ia manuia le Kerisimasi |
SARDE | bona pasca’e Nadale (logudorois) / bona paschixedda (campidanois) |
SERBE | Христос се роди (Hristos se rodi) |
SHONA | krisimas yakanaka |
SILÉSIEN | Radosnych godów |
SINDHI | Chrismas joon wadhayoon |
SINGHALAIS | suba nattalak wewa |
SLOVAQUE | vesele vianoce |
SLOVÈNE | vesel božič / vesele božične praznike |
SOBOTA | dobro dedek |
SRANAN | switi Krisneti |
SUÉDOIS | god jul |
SWAHILI | heri la Krismasi |
TAGALOG | Maligayang Pasko |
TAHITIEN | 'ia 'oa'oa e teie Noera |
TAMOUL | கிறிஸ்மஸ் தின நல் வாழ்த்துக்கள் (Krismas dina nal vaagethoukkal) |
TCHÈQUE | veselé Vánoce |
TELUGU | Krismas shubhakankshalu |
THAI | สุขสันต์วันคริสต์มาส (souksaan wan Christmas) |
TONGAN | mele Kilisimasi |
TSWANA (SETSWANA) | Keresemose sentle |
TURC | Noeliniz kutlu olsun |
UDMURT | Shuldyr Ymuśton |
UKRAINIEN | Z Rizdvom Hrystovym |
VIETNAMIEN | Mừng Chúa Giáng Sinh |
WALLON (orthographe à betchfessîs) | djoyeus Noyé |
YIDDISH | אַ גוטע ניטל (a gute nitl) |
YORUBA | e kun odun Keresimesi |
ZOULOU | UKhisimusi omuhle |
SOURCE :
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
ET
lafianceedusoleil le 21-12-2013 à 21:57:43 # (site)
devine Claude ?
je regardais comment on disait "joyeux noël", en français.
OEUIL AU BEURRE NOIR
Kees est assis dans son bistrot habituel avec un oeil au beurre noir. Au bout d'un certain temps, un ami lui demande : " Kees, qu'est-ce qui t'est arrivé ? " -- " Et bien ", dit Kees, " J'ai sorti une femme de l'eau. " -- " Oh ", dit son ami, " et pour te remercier, elle t'a mis un oeil au beurre noir ? " -- Non ", dit Kees, " c'est son mari quand il est entré dans la salle de bain. "
BLAUW OOG
Blague issue du site néerlandais
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
m
Un homme veut se débarrasser en cachette du chat de sa femme et décide d'aller la déposer quelque part. Il l'emmène dans sa voiture, roule 20 maisons plus loin, met le chat dehorS et rentre chez lui. Dix minutes plus tard, le chat aussi est rentré. " Très bien ", pense l'homme, " la distance était peut-être un peu trop courte ". Il prend à nouveau place dans la voiture avec le chat, fait 5 kilomètres et le met dehors. Vingt minutes plus tard, le chat est à nouveau à la maison. " Bon maintenant, ça suffit ", pense l'homme, il emmène le chat dans sa voiture et roule pendant 20 kilomètres, passe au dessus d'un pont, prend à droite, à gauche, et dépose finalement le chat en plein milieu de la forêt, dans une clairière. Une demie heure plus tard, l'homme téléphone chez lui. " Est-ce que le chat est là ? " demande-t-il à sa femme. " 3 fois oui, pourquoi ? " - " Amène-le au téléphone, je me suis perdu en voiture. "
Ein Mann will die Katze seiner Frau heimlich loswerden und beschließt, sie auszusetzen. Er nimmt sie mit ins Auto, fährt 20 Häuser weit., setzt die Katze aus une fährt heim. Zehn Minuten später ist die Katze auch wieder da. " Na gut ", denkt sich der Mann, " war vielleicht ein wenig zu kurz die Strecke ". Setzt sich wieder mit der Katze ins Auto, fährt 5 Kilometer weit und setzt sie aus. Zwanzig Minuten später ist die Katze wieder zu Hause. " Jetzt reicht's ! " denkt sich der Mann, nimmt die Katze mit ins Auto und fährt 20 Kilometer, dann durch den Wald, über eine Brücke, rechts, links, und setzt die Katze dann schließlich mitten im Wald auf einer Lichtung aus. Eine halbe Stunde später ruft der Mann zu Hause an. " Ist die Katze da ? " fragt er seine Frau. " 3 Ja, warum ? " -- " Hol sie mal ans Telefon, ich habe mich verfahren. "
Blague issue du site allemand :
m
lafianceedusoleil le 20-12-2013 à 21:39:04 # (site)
kikou Claude,
une petite visite amicale pour te souhaiter un excellent week-end.
Amitiés
Cricri
lafianceedusoleil le 19-12-2013 à 21:57:49 # (site)
bonsoir Claude,
elle est excellente !
Bonne fin de journée Claude et bon vendredi.
Amitiés
Cricri
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
m
lafianceedusoleil le 18-12-2013 à 21:20:48 # (site)
bonsoir Claude,
c'est bien triste.
Je souhaite qu'elle aura des dons pour se vêtir et se loger.
Bonne fin de journée Claude.
Amitiés
Cricri
m Dans la rue, une femme s'adresse à un passant :
" Oh mon Dieu,
vous êtes le portrait tout craché de mon troisième mari ! "
Lui : " Intéressant, combien de maris avez-vous donc déjà eus ? "
Elle : " Deux. "
Auf der Straße spricht eine Frau einen Passanten an : "
Ach Du liebe Güte,
Sie sehen ja genauso aus wie mein dritter Ehemann ! "
Er : " Interessant, wie viele Männer hatten Sie denn schon ? "
Sie : " Zwei "
Blague issue du site allemand :
m
lafianceedusoleil le 17-12-2013 à 22:39:05 # (site)
kikou Claude,
elle est très futée cette femme !
Je te souhaite une douce nuit.
Amitiés
Cricri
" Où PUIS-JE TROUVER VOTRE MARI ? "
DEMANDE LE REPRÉSENTANT À LA FERMIÈRE.
-- " DANS LA PORCHERIE,
VOUS LE RECONNAÎTREZ À SA CASQUETTE. "
" Wo kann ich Ihren Mann finden? "
fragt der Vertreter die Bäuerin.
"Im Schweinestall.
Sie erkennen ihn an der Mütze."
Blague issue du site allemand :
lafianceedusoleil le 16-12-2013 à 22:27:54 # (site)
bonsoir Claude,
excellente ton histoire, elle m'a faite sourire. Elle a bien fait de préciser avec la casquette !
bonne fin de journée et bon mardi.
Amitiés
Cricri
Mauvais repos nocturne.
Un homme va chez le docteur et lui dit : " Docteur, je dors tellement mal ces temps-ci. " Le docteur lui dit : " Le meilleur conseil que je puisse vous donner, c'est de ne pas emmener votre problème avec vous quand vous allez au lit ! " Et l'homme de répondre : " C'est un bon conseil, mais ce n'est pas possible car ma femme ne veut pas dormir seule. "
Slechte nachtrust.
Er komt een man bij de dokter, zegt ie : " Dokter, ik slap de laatste tijd zo slecht. " Zegt de dokter : " De beste tip die ik dan kan geven is, neem uw probleem niet mee naar bed ! " Zegt de man : " Goede tip, maar dat kan niet, want mijn vrouw wil niet alleen slapen. "
Blague issue du site néerlandais
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
h
m
lafianceedusoleil le 15-12-2013 à 21:01:43 # (site)
coucou Claude,
je ne sais pas comment il va s'y prendre le pauvre, c'est un problème dont on ne se débarrasse pas facilement !
Nous avons eu une journée ensoleillée.
Bonne soirée Claude et bonne semaine.
Amitiés
Cricri
La vieille mamie au gardien du cimetière :
" S'il vous plaît, où se trouve la rangée n° 10,tombe n° 7 ? "
Le gardien :
" Tiens, tiens, alors comme ça, on sort discrètement de la tombe,
et ensuite, on ne retrouve plus le chemin du retour ! "
Altes Mütterchen zum Friedshofswärter :
" Wo bitte ist Reihe 10, Grab Nr 7 ? "
Er : " So, so, heimlich aus dem Grab kraxeln
und dann den Heimweg nicht mehr finden ! "
Blague issue du site allemand :
m
lafianceedusoleil le 15-12-2013 à 21:04:11 # (site)
kikou Claude,
c'est le gardien qui est un peu givré !
Un client va à la banque et dit à l'employé au guichet : " Donnez-moi la situation de mon compte, et plus vite que ça, Espèce d'idiot ! " --" Quoi, qu'est-ce que vous avez dit ? " bégaie le guichetier. -- " Donnez-moi la situation de mon compte,et plus vite que ça, espèce d'idiot ! " -- Ah bon, mais c'est de l'insolence caractérisée ! Il n'est pas question que je me laisse faire, être qualifié ainsi par vous ! " s'emporte le guichetier qui va alors se plaindre au directeur. Le directeur lui demande : " Mais combien d'argent cet homme a-t-il donc sur son compte ? " -- " Trois millions d'Euros. " -- " Eh bien, dites-lui donc combien il a sur son compte, et plus vite que ça, espèce d'idiot ! "
Kommt ein Kunde in die Bank und sagt zum Schalterangestellten : "Sagen Sie mir meinen Kontostand, aber schnell, Sie Idiot ! " -- "Wa...was haben Sie gesagt? ", stottert der Schalterangestellte. " Sagen Sie mir meinen Kontostand, aber schnell, Sie Idiot ! " -- " Also, das ist ja wohl eine Unverschämtheit ! Das brauche ich mir wirklich nicht gefallen zu lassen, so von Ihnen bezeichnet zu werden ! ", empört sich der Schalterangestellte, geht zum Direktor und beschwert sich. Der Direktor fragt : " Wieviel Geld hat der Mann denn auf seinem Konto ? " -- " Drei Millionen Euro." -- " Na, dann sagen Sie ihm seinen Kontostand, aber schnell, Sie Idiot ! "
Blague issue du site allemand :
SONSTIGE WITZE 72
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
lafianceedusoleil le 15-12-2013 à 21:07:26 # (site)
kikou Claude,
c'était sa journée à cet employé ! il y a des jours comme cela.
MAIS LEQUEL EST MON VÉLO ?
DU MONDE, ÉNORMÉMENT DE MONDE
QUI PARLAIT NÉERLANDAIS, FRANÇAIS,
ANGLAIS, ALLEMAND, ESPAGNOL, JAPONNAIS, ETC
LE MARCHÉ DE NOËL AVEC SA PATINOIRE
UN HÂVRE DE PAIX NON LOIN DE LA FOULE
PRÈS DU BEGIJNHOF !
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
lafianceedusoleil le 14-12-2013 à 21:46:46 # (site)
kikou Claude,
de magnifiques photos.
Je ne connais pas Bruges, peut-être qu'un jour j'aurai l'occasion d'y aller.
Beaucoup de monde à ce marché de Noel. Je pense qu'il est magnifique et plaisant.
Bonne fin de journée et bon dimanche.
Amitiés
Cricri
Monsieur Meier aimerait acheter un piano pour son fils. Le vendeur montre un piano : " Si vous achetez ce modèle, vous l'avez pour la moitié du prix-catalogue. " Alors Meier lui dit : " C'est parfait, combien coûte le catalogue ? "
Meier möchte für seinen Sohn ein Klavier kaufen. Der Verkäufer zeigt auf ein Klavier : " Wenn Sie dieses Modell kaufen, bekommen Sie es zum halben Katalogpreis. " Darauf Meier : " Geht in Ordnung, was kostet der Katalog ? "
Blague issue du site allemand :
MUSIKERWITZE 254
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
lafianceedusoleil le 14-12-2013 à 21:48:09 # (site)
kikou Claude,
extra cette histoire !
douce nuit.
Commentaires
lafianceedusoleil le 28-12-2013 à 21:17:51 # (site)
kikou Claude,
c'est un super réveillon et les prix sont très corrects.
Bonne soirée
Amitiés