VEF Blog
Titre du blog :
CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Auteur :
claudesegardsangatte
Date de création :
30-07-2010
posté le 23-12-2013 à 20:22:31
HELENE FISCHER CHANTE " AVE MARIA " EN ALLEMAND
AVE MARIA CHANTÉ PAR HELENE FISCHER
Ave Maria
Heut sind so viele ganz allein.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen
und Nächte voller Einsamkeit.
Und jeder wünscht sich einen Traum voller Zärtlichkeit.
Und manchmal reichen ein paar Worte
um nicht mehr so allein zu sein.
Aus fremden Menschen werden Freunde
und große Sorgen werden klein.
Ave Maria.
Ave Maria, weit ist die Reise durch die Nacht.
Es gibt so viel Wege zu den Sternen
und jeder sucht eine Hand die ihn hält.
Vielleicht ist jemand so traurig wie Du
komm und geh auf ihn zu.
Verschließ heut Nacht nicht Deine Türe
und öffne heut Dein Herz ganz weit.
Und lass den andern Wärme spüren
in dieser kalten Jahreszeit.
Ave Maria
Ave Maria
Ms. Helene Fischer - Ave Maria
par
DLucienne
TRADUCTION
"Ave Maria"
Aujourd'hui, tellement de gens sont complètement seuls.
Dans ce monde, Il y a tellement de larmes
et de nuits pleines de solitude.
Et chacun se souhaite un rêve plein de tendresse.
Et souvent, quelques mots suffisent
Pour ne plus être si seul.
Des inconnus deviennent des amis
Et les gros soucis se font petits.
Ave Maria.
Ave Maria, long est le voyage à travers la nuit.
Il y a tellement de chemins vers les étoiles
Et chacun cherche une main qui le tient.
Peut-être que quelqu'un est aussi triste que toi,
Viens et va vers lui.
Cette nuit, ne ferme pas ta porte à clef,
Et ouvre aujourd'hui ton coeur bien grand.
Et laisse l'autre personne sentir la chaleur
Dans cette saison froide.
Ave Maria
Ave Maria
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS
http://lapineaux.vefblog.net
m
Commentaires
lafianceedusoleil
le 24-12-2013 à 10:31:37
salut Claude,
je te souhaite un joyeux Noel.
Nous avons la tempête. Je n'ai pas trop dormi. Souhaitons qu'elle faiblisse.
Amitiés
Cricri
lafianceedusoleil
le 23-12-2013 à 23:13:31
bonsoir Claude,
l'interprétation en allemand par Hélène Fischer est sublime.
Merci pour les paroles, je ne les connaissais pas.
C'est toujours avec une grande émotion que j'écoute l'Ave Maria.
Bonne nuit Claude, fais de beaux rêves.
Amitiés.
Cricri
Menu impression
Montrer les commentaires
Cacher les commentaires
Imprimer
Retour au blog
Commentaires
salut Claude,
je te souhaite un joyeux Noel.
Nous avons la tempête. Je n'ai pas trop dormi. Souhaitons qu'elle faiblisse.
Amitiés
Cricri
bonsoir Claude,
l'interprétation en allemand par Hélène Fischer est sublime.
Merci pour les paroles, je ne les connaissais pas.
C'est toujours avec une grande émotion que j'écoute l'Ave Maria.
Bonne nuit Claude, fais de beaux rêves.
Amitiés.
Cricri