Le fils qui est encore petit regarde attentivement le nouveau manteau de fourrure de sa mère et dit : " Eh bien, la pauvre bête a dû pas mal souffrir pour ça ...! " Et sa mère de dire méchamment : " Tu as une curieuse façon de parler de ton père ? ! "
Der kleine Sohn schaut sich den neuen Pelzmantel seiner Mutter an und meint: "Muss das arme Vieh dafür gelitten haben..! " Darauf die Mutter wütend: "Wie sprichst Du eigentlich über Deinen Vater?!"
Blague issue du site allemand :
KINDERWITZE 03
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
m
Commentaires
bonsoir Claude,
je pense qu'il y a un malentendu quelque part !
Bonne fin de journée et bon week-end.
Amitiés
Cricri