PAROLES ET TRADUCTION DE "CON TE PARTIRO" d'ANDREA BOCELLI.
André BOCELLI, ténor italien d'inspiration lyrique, est né le 22 septembre 1958 à Lajatico, avec une forme héréditaire de glaucome et devient complètement aveugle à l'âge de 12 ans. Avec sa voix plus qu'extraordinaire, renforcée par la musicalité de la langue italienne, il a conquis le monde entier avec des succès tels que Vivere = vivre, Il Mare Calmo della Sera = la mer calme du soir, et surtout en solo avec Con te partiro= c'est avec toi que je partirai, ou en duo avec Time to say Goodbye= il est temps de se dire au revoir, chanté avec la soprano anglaise Sarah Brightman. Sa voix donne envie d'apprendre l'italien, langue privilégiée de l'expression de sentiments forts comme par exemple l'amour.
Con Te Partiro sogno all'orizzonte quando manca il sole
dentro me
Refrain paesi che non ho mai su navi per mari no, no, non esistono più
sogno all'orizzonte che sei con me con me, con me, con me con me [Refrain]
veduto e vissuto con te che, io lo so
che, io lo so
Io con te
| C'est avec toi que je partirai
quand il n'y a pas de soleil
C'est avec toi que je partirai Sur des bateaux de par les mers qui je le sais n'existent plus du tout
Moi avec toi C'est avec toi que je revivrai là-bas, C'est avec toi que je partirai...
Moi avec toi |
Ceci est une première mouture que j'améliorerai éventuellement.
Claude SEGARD SANGATTE BLERIOT
Cliquez aussi sur JEAN SEGARD COURSES INFOS