VEF Blog

Titre du blog : CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT
Auteur : claudesegardsangatte
Date de création : 30-07-2010
 
posté le 22-08-2010 à 01:31:38

TOKIO HOTEL, JUNG UND NICHT MEHR JUGENDFREI=JEUNES MAIS PLUS INNOCENTS, PAROLES ET TRADUCTION

PAROLES ET TRADUCTION DE « JUNG UND NICHT MEHR JUGENDFREI »

( JEUNES MAIS PLUS INNOCENTS ) DE TOKIO HOTEL.

 

JUNG UND NICHT MEHR JUGENDFREI.

 

 

Ihr steht immer pünktlich auf

Und verpennt, was bei uns geht.

Ich seh' was, was du nicht siehst;

Guck' mal, was auf unseren Jacken steht.

'tschuldigung, du stehst im Weg

Und wir müssen hier vorbei.

 

 

REFRAIN

Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei;

Tut mir leid, ich weiss, wir soll'n nicht,

Doch wir fangen schon mal zu leben an,

Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei;

Eure Rechnung ist mit uns nicht aufgegangen,

Wir fangen schon mal zu leben an.

 

Ihr guckt immer geradeaus,

Habt uns nicht kommen seh'n;

Hallo, ihr habt ein Problem,

Weil wir das Kommando übernehm'n;

'tschuldigung, du stehst im Weg

Und wir müssen hier vorbei.

 

 

REFRAIN

 

 

Wir sind jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr jugendfrei

Jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr jugendfrei

 

Wir sind immer, was ihr g'rad' nicht braucht,

Das ist traurig

Aber mittlerweile scheiss' ich drauf.

 

REFRAIN

 

Wir sind jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr jugendfrei;

Jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr jugendfrei.

Wir sind jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr

Jung und nicht mehr jugendfrei...

JEUNES MAIS PLUS INNOCENTS.

 

Vous vous levez toujours à l'heure

Et vous ratez ce qui se passe chez nous;

Je vois ce que toi, tu ne vois pas.

Regarde un peu ce qui est écrit sur nos blousons.

Pardon, tu gênes

Car nous devons justement passer ici.

 

REFRAIN

Nous sommes jeunes mais plus innocents;

Désolé, je sais qu'on ne devrait pas,

Mais on commence tout juste à vivre.
Nous sommes jeunes mais pas innocents,

Sans nous, vos comptes ne sont pas bons,

Nous commençons tout juste à vivre.

 

 

Vous regardez toujoursdroit devant vous,

Et vous ne nous avez pas vus venir;

Ohé, vous avez un problème

Parce que nous prenons les choses en main,

Pardon, tu gênes

Car nous devons justement passer ici.

 

REFRAIN

 

Nous sommes jeunes mais plus

Jeunes mais plus

Jeunes mais plus innocents

Jeunes mais plus

Jeunes mais plus

Jeunes mais plus innocents.

 

Nous sommes toujours gênants pour vous,

C'est triste

Mais maintenant, je m'en fous.

 

REFRAIN

 

Nous sommes jeunes mais plus

Jeunes mais plus

Jeunes mais plus innocents

Jeunes mais plus

Jeunes mais plus

Jeunes mais plus innocents,

Nous sommes jeunes mais plus

Jeunes mais plus

Jeunes mais plus innocents...

CLAUDE SEGARD SANGATTE BLERIOT

Cliquez aussi sur   http://lapineaux.vefblog.net