PAROLES ET TRADUCTION DE « HILF MIR FLIEGEN »
(AIDE-MOI A VOLER) DE TOKIO HOTEL.HILF MIR FLIEGEN.
Ich bin hier irgendwo gelandet, Kann nicht mehr sagen, wer ich bin, Hab' die Erinnerung verloren; Die Bilder geben keinen Sinn, Bring' mich zurück, Bring' mich nach Haus', Ich schaff's nicht allein hier raus.
REFRAIN Komm' und hilf mir fliegen, Leih' mir deine Flügel, Ich tausch' sie gegen die Welt, Gegen alles, was mich hält, Ich tausch' sie heute Nacht, Gegen alles, was ich hab'.
Erzähl' mir alle Lügen, Mach' es so, dass ich es glaub', Sonst krieg' ich keine Luft mehr Und diese Stille macht mich taub; Nur graue Mauern und kein Licht, Alles hier ist ohne mich.
REFRAIN Ausser:gegen alles, was ich hab'. (letzte Zeile)
Ich find' mich hier nicht wieder, Erkenn' mich selbst nicht mehr. Komm' und zieh' mich raus hier, Ich geb' alles dafür her, Ich habe Fernweh, Ich will zurück, Entfern' mich immer weiter Mit jedem Augenblick.
Ich bin hier irgendwo gelandet REFRAIN Ausser:gegen alles, was ich hab'.(letzte Zeile) REFRAIN + Gegen alles, was ich hab'. | AIDE-MOI A VOLER.
J'ai atterri ici n'importe où, Je ne suis plus capable de dire qui je suis, J'ai perdu la mémoire; Les photos ne me rappellent rien, Ramène-moi, Ramène-moi à la maison. Je n'arriverai pas à sortir d'ici tout seul.
REFRAIN Viens et aide-moi à voler, Prête-moi tes ailes, Je les échange contre le monde entier, Contre tout ce qui me tient à coeur, Je les échange cette nuit, Contre tout ce que j'ai.
Raconte-moi tous les mensonges, Fais en sorte que je les crois, Sinon, je vais étouffer, Et ce silence qui me rend sourd; Il n'y a que des murs gris, aucune lumière,
REFRAIN !Sauf : contre tout ce que j'ai ( dernière ligne)
Je ne m'y retrouve plus ici, Je ne me reconnais plus moi-même. Viens et fais-moi sortir d'ici, Je donne tout ce que j'ai en échange, Il faut que j'aille loin d'ici, Je veux rentrer, Eloigne-moi de plus en plus loin A chaque instant.
J'ai atterri ici n'importe où REFRAIN !Sauf : contre tout ce que j'ai. (dernière ligne) REFRAIN.
|